Análisis de la traducción al español de la página web del portal del ministerio brasileño de turismo.

Autor/innen

  • Antonio Messias Nogueira da Silva Universidade Federal do Pará

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2011v1n27p51

Abstract

El objetivo principal de este estudio es realizar un análisis traductológico dela página web de publicidad turística del Ministerio Brasileño de Turismo, escrita originalmente en portugués de Brasil y traducida al español. En especial, realizaremos un estudio de los tipos de errores traductológicos que comete el traductor de esa página en relación al par de lenguas portugués-español y la especialidad traductológica. Además analizaremos las estrategias utilizadas por el traductor de esta página de publicidad, teniendo en cuenta el aspecto verbal y no verbal de la página web.

Autor/innen-Biografie

Antonio Messias Nogueira da Silva, Universidade Federal do Pará

PROFESSOR DE ESPANHOL DA FACULDADE DE LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ

Veröffentlicht

2011-11-08

Zitationsvorschlag

Nogueira da Silva, A. M. (2011). Análisis de la traducción al español de la página web del portal del ministerio brasileño de turismo. Cadernos De Tradução, 1(27), 51–70. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2011v1n27p51