On a Firewood, I am Blaze: Poetics of Memory in a Krahô Ritual Chant

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39nespp227

Abstract

This paper presents the transcription and translation of the lyrics of a Krahô ritual chant, Amerindian people who live in the north of the state of Tocantins (Central Brazil) and and speak a Jê language. This chant is an exemplary piece of one of the several genres of verbal arts found among the Krahô, which constitute central expressives forms in their vast and complex ritual system. I propose here a cross-exercise in which the ethnographic commentary enriches the translation, and the commentary on translation enriches the ethnography, both movements contributing to a more detailed understanding of the text and its context. On that basis, I interpret this chant as a reflection on its own process of transmission and as a place of elaboration of a poetics of memory.

Author Biography

Ian Packer, Universidade de Campinas, Campinas, São Paulo

Possui graduação em Ciências Sociais pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (2004-2008) e mestrado em Ciências Sociais (menção: Filosofia Contemporânea) na École des Hautes Études en Sciences Sociales de Paris (2010-2011). Tem experiência indigenista com os povos Mbya-Guarani (sul e sudeste do Brasil), Ava-Guarani (oeste do Paraná), Matis (Amazonia Ocidental) e Krahô (Tocantins) e experiência acadêmica nas áreas de Antropologia Social e Etnologia das Terras Baixas da América do Sul. Atualmente é doutorando no Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social na Universidade Estadual de Campinas (SP), com pesquisa sobre ritual e artes verbais dos Krahô, povo falante de uma língua Jê.

References

CHAUMEIL, Jean-Pierre. Bonnes, flutes and the dead: memory and funerary treatments in Amazonia. In: Fausto, Carlos; Heckenberger, Michael. Time and memory in indigenous Amazonia: anthropological perspectives. Gainesville: University Press of Florida, 2007, p. 243-283.

CARNEIRO DA CUNHA, Manuela. Os mortos e os outros: uma análise do sistema funerário e da noção de pessoa entre os índios Krahô. São Paulo: Editora Hucitec, 1978.

Cesarino, Pedro de Niemeyer. Oniska: poética do xamanismo na Amazônia. São Paulo: Perspectiva/Fapesp, 2011.

CHIARA, Vilma. L’homme et l’espace chez les indiens Krahô. État de Goiás (Brésil). Tese de doutorado. Paris: École des hautes Études em Sciences Sociales, 1982.

DÉLÉAGE, Pierre. Le chant de l’anaconda: l’apprentissage du chamanisme chez les Sharanahua (Amazonie occidentale). Nanterre: Société d’Ethnologie, 2009.

FRANCHETTO, Bruna. Falar Kuikuro: estudo etnolinguístico de um grupo karibe do Alto-Xingu. Tese de doutorado. Rio de Janeiro: Museu Nacional/UFRJ, 1986.

FRANCHETTO, Bruna.Traduzindo tolo: ‘eu canto o que ela cantou que ele disse que...’ ou ‘quando cantamos somos todas hipermulheres’. Estudos de Literatura brasileira contemporânea, [s.l], 53 (2018): 23-43. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S231640182018000100023&script=sci_abstract&tlng=pt. Acesso em: 15 ago. 2019.

GRAHAM, Laura. Performing dreams: The discourse of Immortality among the Xavante of Central Brasil. Austin: University of texas Press, 2003.

GUERREIRO JÚNIOR, Antonio Roberto. Ancestrais e suas sombras: uma etnografia da chefia Kalapalo e seu ritual mortuário. Campinas: Editora da Unicamp, 2016.

HEURICH, Guilherme Orlandini. Música, morte e esquecimento na arte verbal Araweté. Tese de doutorado. Rio de Janeiro: Museu Nacional/UFRJ, 2015.

MELATTI, Julio Cesar. Outras versões de mitos krahô. Página do Melatti. Disponível em: http://www.juliomelatti.pro.br/craodados/craomitos.pdf. Acesso em: 15 ago. 2019.

MORIM DE LIMA, Ana Gabriela. Brotou batata pra mim: cultivo, gênero e ritual entre os Krahô (TO). Tese de doutorado. Rio de Janeiro: UFRJ, 2015.

PACKER, Ian. Mẽ aquêtjê jakàmpê – No lugar de teus antepassados: um chamado ao pátio krahô. Revista Linguística. 15.1 (2019a): 231-270. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/25568. Acesso em: 15 out. 2019.

PACKER, Ian. Krahô – Pootyt’s chant. In: McCabe, Chris. Poems from the edge of extinction: an anthology of poetry in endangered languages. London:Chambers, 2019b, p.72-78

SEEGER, Anthony. Por que cantam os Kisedjê. Tradução Guilherme Werlang. São Paulo: Cosac & Naify, 2015.

SCHERZER, Joel. Kuna ways of speaking. Austin: University of Texas Press, 1983.

SCHERZER, Joel. Verbal art in San Blas. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1990.

SCHERZER, Joel; URBAN, Greg, (ed). Native South American Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986.

Published

2019-12-19

How to Cite

Packer, I. (2019). On a Firewood, I am Blaze: Poetics of Memory in a Krahô Ritual Chant. Cadernos De Tradução, 39(esp), 227–247. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39nespp227