Mme de Staël: Literatura e Tradução
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35nesp1p75Resumen
O presente artigo traz, num primeiro momento, uma reflexão teórica a respeito do conceito de literatura comparada, principalmente ligado à alteridade e à dimensão estrangeira. Em seguida, mostramos como e porque De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales [Da literatura considerada na suas relações com as instituições sociais] de Mme de Staël é considerada um verdadeiro trabalho “comparatista”. Por fim, veremos como a interculturalidade e a visão de perfectibilidade da escritora envolvem a tradução de forma a contribuir ao desenvolvimento das Letras pelo conhecimento de outras literaculturas.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Declaración de Derecho de Autor
Los autores conservan sus derechos de autor y conceden a la revista el derecho a la primera publicación bajo la Licencia Creative Commons Attribution, que permite que se comparta el trabajo reconociéndose la autoría y publicación inicial en esta revista.
Los autores están autorizados a asumir contratos adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ej.: publicar en un repositorio institucional o como capítulo de libro, reconociéndose la autoría y publicación inicial en esta revista).