Irina Mavrodin. Despre traducere. Literal si in toate sensurile
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2010v1n25p239Abstract
Tradução de Marie Hélène C. Torres e Carolina Zarth
UFSC
##submission.downloads##
Pubblicato
2010-09-29
Come citare
Constantinescu, M. (2010). Irina Mavrodin. Despre traducere. Literal si in toate sensurile. Cadernos De Tradução, 1(25), 239. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2010v1n25p239
Fascicolo
Sezione
Resenhas
Licenza
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































