A retradução como espaço da tradução

Autori

  • Antonie Berman Universidade de Paris
  • Tradução de: Clarissa Prado Marini Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis, Santa Catarina.
  • Marie-Hélène Catherine Torres Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis, Santa Catarina.

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n2p261

Abstract

Tradução do artigo "La retraduction comme espace de la traduction" (1990) de Antoine Berman em português.

Biografie autore

Antonie Berman, Universidade de Paris

Antoine Berman, filósofo, crítico literário e teórico francês da tradução. Foi também tradutor de alemão e espanhol.

Tradução de: Clarissa Prado Marini, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis, Santa Catarina.

Doutoranda em Estudos da Tradução PGET-UFSC (bolsista CAPES) desenvolvendo pesquisa em tradução de teoria da tradução. Mestra em Estudos da Tradução POSTRAD-UnB (2015). Bacharela em Letras-Tradução-Francês UnB (2013).

Marie-Hélène Catherine Torres, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis, Santa Catarina.

Professora-Associada da Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC onde atua no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução-PGET. Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq. Pós-Doutorado pela Universidade de Minas Gerais (2011), Doutorado em Estudos em Tradução - Katholieke Universiteit Leuven (2001), Mestrado em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (1995).

Pubblicato

2017-05-10

Come citare

Berman, A., Marini, T. de: C. P., & Torres, M.-H. C. (2017). A retradução como espaço da tradução. Cadernos De Tradução, 37(2), 261–269. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n2p261

Fascicolo

Sezione

Artigos Traduzidos

Puoi leggere altri articoli dello stesso autore/i

<< < 1 2