Language and literature: some dialogic trodden ways*

Autores

  • Josalba Ramalho Vieira UFSC

DOI:

https://doi.org/10.5007/%25x

Palavras-chave:

English Language, English

Resumo

In one of Steven Spielberg’s films, Indiana Jones (Harrison Ford) remembers that in order to cross a dangerous abyss he should look for solutions within the problems themselves and, as a result, decides to cross it even if there was no bridge whatsoever. Breathless spectators realise that he is so resolute to cross the gap that he will walk on air. However, as soon he takes his first step a bridge is made visible and concrete under his feet. This scene illustrates the main argument of this paper: the gap between language and literature can be filled either by the realisation of its illusiveness or by the construction of an imaginary bridge. I also argue that possibilities vary according to teacher’s sense of plausibility (Prabhu, 1990)1 and I suggest that a dialogic (Bakhtin, 1981)2 learning environment can enhance the development of this sense and, consequently, the learner’s involvement.

Biografia do Autor

Josalba Ramalho Vieira, UFSC

possui graduação em Letras pela Universidade Federal da Paraíba (1985) , mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (1989) e doutorado em Lingüística Aplicada pela Universidade Estadual de Campinas (1999) . Atualmente é Profa 1o e 2o graus/Profa. per. Pós Inglês da Universidade Federal de Santa Catarina.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Downloads

Publicado

1999-01-01

Edição

Seção

Artigos