“Falando corretamente”: concepções de linguagem problematizadas em aulas de inglês de um curso de licenciatura no Brasil

Autores

  • Rosane Rocha Pessoa Universidade Federal de Goiás
  • Julma Dalva Vilarinho Pereira Borelli Universidade Federal de Mato Grosso
  • Viviane Pires Viana Silvestre Universidade Estadual de Goiás

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-8026.2018v71n3p81

Resumo


Esta pesquisa qualitativa foi realizada em uma classe de Inglês Oral Practice 2 em um curso de graduação de professores de inglês no Brasil. Baseado na concepção da linguagem como prática, o primeiro autor deste artigo desenvolveu uma pedagogia problematizadora com foco na raça / racismo e na linguagem como espaço de poder. Recorrendo a atividades de classe (uma questão de teste escrito, teste oral e uma sessão de feedback) e o diário do professor, analisamos as contas dos alunos sobre o curso e os significados que eles aprenderam sobre linguagem. Suas contas indicam que, ao avaliar o curso, a maioria deles destacou a relevância do conteúdo, mostrando que eles começaram a conceitualizar o idioma além da forma. Eles não estão usando o idioma, mas tornando-o.

Biografia do Autor

Rosane Rocha Pessoa, Universidade Federal de Goiás

Faculdade de Letras e Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística

Julma Dalva Vilarinho Pereira Borelli, Universidade Federal de Mato Grosso


Faculdade de Letras - Câmpus de Rondonópolis

Viviane Pires Viana Silvestre, Universidade Estadual de Goiás

Curso de Letras - Câmpus Anápolis de CSEH

Referências

Canagarajah, Suresh. (2007). After disinvention: possibilities for communication, community and competence. In S. Makoni and A. Pennycook (eds.), Disinventing and Reconstituting Languages (pp. 233-239). Clevedon: Multilingual Matters.

Canagarajah, Suresh. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. New York: Routledge.

Cavalcanti, Marilda C. (2013). Educação linguística na formação de professores de línguas: intercompreensão e práticas translíngues. In L. P. da Moita Lopes (ed.), Linguística Aplicada na Modernidade Recente (pp. 212-226). São Paulo: Parábola.

Denzin, Norman K. and Lincoln, Yvonna S. (2008). Introduction: the discipline and practice of qualitative research. In N. K. Denzin and Y. S. Lincoln (eds.), The Landscape of Qualitative Research (3rd edition) (pp. 1-43). Thousand Oaks, CA.

Freire, Paulo. (1996). An Incredible Conversation with Paulo Freire. Retrieved 24 April at https://www.youtube.com/watch?v=aFWjnkFypFA.

Harris, Roy. (1998). Introduction to Integrational Linguistics. Oxford: Pergamon.

Harris, Roy. (2010a). Integrationism: a very brief introduction. Roy Harris Online. Retrieved 14 April at http://www.royharrisonline.com/integrational_linguistics/integrationism_introduction.html.

Harris, Roy. (2010b). Integrationism. Roy Harris Online. Retrieved 14 April at http://www.royharrisonline.com/integrationism.html.

hooks, bell. (1994). Teaching to Transgress: Education as the Practice of Freedom. New York: Routledge.

Hopper, Paul. (2002). Emergent grammar: gathering together the fragments. Talk at the Institute for Applied Linguistics, Penn State University, 10 July.

Jacquemet, Marco. (2005). Transidiomatic practices: language and power in the age of globalization. Language & Communication 25: 257-277. Retrieved 27 April at http://www.letras.ufrj.br/linguisticaaplicada/gtidentidade/docs/recom/jaquemet.pdf.

Kachru, Braj B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In R. Quirk and H. G. Widdowson (eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. (pp. 11-30). Cambridge University Press.

Kumaravadivelu, Bala. (2012). Language Teacher Education for a Global Society. New York: Routledge.

Lyiscott, Jamila. (2014). Three Ways to Speak English. Retrieved 24 April at https://www.ted.com/talks/jamila_lyiscott_3_ways_to_speak_english.

Makoni, Sinfree and Pennycook, Alastair. (2007). Disinventing and reconstituting languages. In S. Makoni and A. Pennycook (eds.), Disinventing and Reconstituting Languages. (pp. 1-41). Clevedon: Multilingual Matters.

Makoni, Sinfree and Mashiri, Pedzisai. (2007). Critical historiography: does language planning in Africa need a construct of language as part of its theoretical apparatus? In S. Makoni and A. Pennycook (eds.), Disinventing and Reconstituting Languages. (pp. 62-89). Clevedon: Multilingual Matters.

Milroy, James. (1999). The consequences of standardization in descriptive linguistics. In T. Bex and R. J. Watts (eds.), Standard English: The Widening Debate. (pp. 16-39). London: Routledge.

Pennycook, Alastair. (2007). The myth of English as an international language. In S. Makoni and A. Pennycook (eds.), Disinventing and Reconstituting Languages. (pp. 90-115). Clevedon: Multilingual Matters.

Author, 2016.

Souza, Lynn Mario T. (2011). O professor de inglês e os letramentos no século XXI: métodos ou ética? In C. M. Jordão, J. Z. Martinez and R. C. Halu (eds.). Formação “Desformatada”: Práticas com Professores de Língua Inglesa. (pp. 279-299). Campinas, SP: Pontes.

Taylor, Tate. (Direction). (2011). The Help. [Motion picture]. The United States of America: DreamWorks Pictures.

Thorne, Steven L. and Lantolf, James P. (2007). A linguistics of communicative activity. In S. Makoni and A. Pennycook (eds.), Disinventing and Reconstituting Languages. (pp. 170-195). Clevedon: Multilingual Matters.

Shaw, Bernard. (2013). Pygmalion. Retrieved 3 August at http://www.feedbooks.com/book/4440/pygmalion.

Publicado

2018-09-03

Edição

Seção

Artigos