Modes of address: translation strategies or the black hole

Authors

  • Patricia Anne Odber de Baubeta

Abstract

The title of this paper is perhaps deceptively succint: although it indicates the object of study it does not immediately suggest the transdisciplinary nature of its subject matter. Any consideration of the problems posed and the lexical or syntactical options available when one sets out to translate forms of address from one language to another must necessarily involve some awareness not only of issues of translation theory, but also of a series of questions usually discussed under the rubrics of sociolinguistics, pragmatics and discourse analysis.

Published

1992-01-01

Issue

Section

Articles