El papel de la naturaleza en la literatura contemporánea: un diálogo interdisciplinar

Autores/as

  • Davi Silva Gonçalves Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC
  • Eliana de Souza Ávila Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC

DOI:

https://doi.org/10.5007/1807-1384.2014v11n1p104

Resumen

El propósito de este artículo es analizar cómo el dialogo entre la literatura y el medio ambiente puede interferir activamente en el comportamiento de la sociedad frente a los problemas ecológicos hoy tan discutidos. En consecuencia, esta investigación de carácter bibliográfico propone hipótesis que problematizan muchos de los sistemas dominantes dentro de las esferas intelectuales, sociales y económicas en la contemporaneidad, destacando la ecocrítica como perspectiva teórica fundamental para repensar nuestra relación con el espacio que nos rodea. Utilizando la Amazonia como una forma de ilustrar la importancia de que se discuta este asunto, el artículo propone buscar alternativas fuera de las políticas desarrollistas, ya que esta sólo se preocupa con beneficios materiales adquiridos a través de la alienación de la población que acaba siendo convencida de los beneficios de tal proceso. Este proceso, entonces, cuenta con la institucionalización de la cultura de los pueblos indígenas, con su integración en el mundo capitalista, y sobre todo con la destrucción del medio ambiente y la extinción de las especies nativas de la Amazonia. Apuntando en la dirección opuesta, se concluye que la literatura es una herramienta contra-hegemónica capaz de permitir a los lectores considerar otras formas de definir y relacionarse con la naturaleza.

Biografía del autor/a

Davi Silva Gonçalves, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC

Possui Licenciatura em Letras Inglês e Literaturas Correspondentes pela Universidade Estadual de Maringá (2010), Bacharelado em Tradução em Língua Inglesa pela Universidade Estadual de Maringá (2011), e Mestrado na área de Estudos Linguísticos e Literários em Língua Inglesa, linha de pesquisa: Intersecções Teóricas e Culturais, do Programa de Pós-Graduação em Língua Inglesa da Universidade Federal de Santa Catarina (2014). Atualmente é Doutorando na área de Processos de Retextualização, linha de pesquisa: Teoria, Crítica e História da Tradução, do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução na mesma instituição, revisor (inglês) do periódico Cadernos de Tradução (2013), publicação de periodicidade semestral da Pós-Graduação em Estudos da Tradução, secretário executivo para a revista Interfaces Brasil/Canadá (2013), periódico oficial da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, tradutor voluntário para a Universidade do Arizona, EUA (2011) e para a OSHO International Foundation, Zurich, Switzerland (2012), atuando principalmente nos seguintes temas: literatura em língua inglesa, estudos interseccionais, literatura traduzida, estudos culturais e literatura comparada.

Eliana de Souza Ávila, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC

Graduação em Língua e Literaturas de Língua Inglesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1990); Doutorado em Inglês / Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2002) com bolsas da CAPES e FULBRIGHT. Atualmente é professora adjunta da Universidade Federal de Santa Catarina. Sua atividade atual em pesquisa, ensino e extensão se concentra em estudos interseccionais com enfoque em perspectivas queer, pós-coloniais e de pós-deficiência (inclusive geopolítica) na literatura, na mídia, e em relações literário-musicais. [Por motivo de licença para tratamentos de saúde sob a supervisão da Junta Médica do HU/UFSC, o período de 10/11/2006 a 25/05/2008 é isento de avaliação de produtividade (RESOLUÇÃO Nº 018/CUn/2006).]

Publicado

2014-06-12

Número

Sección

Articulos