Densidade de informação, complexidade fonológica e suas implicações para a organização de glossários de termos técnicos da língua de sinais brasileira

Autor/innen

  • Janine Soares Oliveira Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC
  • Markus Johannes Weininger Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v2n32p141

Abstract

Nesse artigo apresentam-se resultados parciais obtidos na análise de unidades terminológicas em Libras. A investigação foi motivada pela necessidade de ordenação dos sinais apresentados no Glossário do Curso Letras-Libras segundo os aspectos visuais da língua de sinais. Procurando atender às especificidades visuais-espaciais da Libras, a proposta inicial consistiu em ordenar o banco de dados segundo os parâmetros Configuração de Mão e Localização do Sinal. A complexidade dessa tarefa de ordenação evidenciou a necessidade de mapear a estrutura fonológica e morfológica das unidades lexicais que constituem o Glossário a fim de identificar quais seriam os filtros de busca mais eficazes a serem utilizados no software – com relação aos níveis e subníveis – para ordenação do sistema. A análise proposta mostrou vários aspectos que necessitam de aprofundamento principalmente com relação à definição de filtros de busca que atendam ao consulente surdo. No presente texto serão apresentados resultados parciais da análise destacando-se o mapeamento dos locais de realização do sinal mais recorrentes, bem como a análise do aspecto ‘movimento’ nas unidades terminológicas, além de resultados obtidos pela análise comparativa entre os dados do Glossário Letras-Libras e dados de língua geral. De acordo com a esperada densidade informacional mais elevada da linguagem técnica (cf. Koch & Oesterreicher, 1994), e pela iconicidade funcional postulada por Givón (1995), os termos técnicos em Libras pela sua maior complexidade de conteúdo mostraram uma maior complexidade fonológica pela sua composição (predominância de sinais bimanuais) e realização (todos com movimento) fazendo com que esses critérios não sejam adequados como filtros de refinamento de busca ou categorias de ordenação de um glossário.

 

Autor/innen-Biografien

Janine Soares Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC

Atualmente é professora do departamento de Artes e Libras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e doutoranda do programa de pós graduação em Estudos da Tradução na mesma instituição. Mestre em Educação Matemática pelo CEFET-RJ (2005) e graduada em Matemática pela Universidade Federal Fluminense (2003). Desenvolve pesquisas na área de tradução de textos especializados e análise linguística de unidades terminológicas em Libras. Tradutora e consultora da Editora Arara Azul desde 2005. Subcoordenadora do projeto de pesquisa Desenvolvimento do Novo Glossário Letras-Libras em plataforma livre.  Doutorado em andamento em Estudos da Tradução, desde 2010. E-mail: janinemat@gmail.com

Markus Johannes Weininger, Universidade Federal de Santa Catarina

possui mestrado em Filosofia Política (áreas secundárias: História Moderna e Sociologia) pela Ludwigs Maximilian Universität München/Alemanha (1986) e doutorado em Lingüística pela Universidade Federal de Santa Catarina (2000). Atualmente é professor adjunto da UFSC, atua na Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) . Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. E-mail: mjweininger@yahoo.de

Veröffentlicht

2013-08-07

Zitationsvorschlag

Oliveira, J. S., & Weininger, M. J. (2013). Densidade de informação, complexidade fonológica e suas implicações para a organização de glossários de termos técnicos da língua de sinais brasileira. Cadernos De Tradução, 2(32), 141–163. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v2n32p141