RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati. Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori Associati di Tascabili, 2011, 141 p.
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p406Abstract
João Ubaldo Ribeiro, novelist, chronicler, essayist and journalist, left a rich and varied work in the panorama of Brazilian literature. In Sargento Getúlio [Sergeant Getúlio], published in 1971, features a violent and determined anti-hero with whom the reader is immersed in innovative and revolutionary language. Viva o povo brasileiro [Long live the Brazilian people], published in 1984, covers approximately four centuries of Brazilian history narrated from the Island of Itaparica. The fil rouge that brings together all the texts of João Ubaldo is the irony and “desacralization” (BERND; UTÉZA, 2001, p.11) that the narrator disseminates in the voices of his characters: the desacralizing function is accentuated in the protagonist’s speech in the 1999 novel A casa dos budas ditosos [The House of the Blissful Buddhas], which is a volume in the Plenos Pecados series by Objetiva publishing house.References
RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati.
Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori
Associati di Tascabili, 2011, 141 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).


















































