RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati. Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori Associati di Tascabili, 2011, 141 p.

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p406

Resumo

João Ubaldo Ribeiro, romancista, cronista, ensaísta e jornalista, deixou uma obra rica e variada no panorama da literatura brasileira. Em Sargento Getúlio, publicado em 1971, encontra-se um anti-herói violento e determinado e junto com ele mergulha-se numa linguagem inovadora e revolucionária. Viva o povo brasileiro, publicado em 1984, abarca cerca de quatro séculos de história brasileira narrados da Ilha de Itaparica. O fil rouge que reúne todos os textos de João Ubaldo é a ironia e a “dessacralização” (BERND; UTÉZA, 2001, p. 11) que o narrador dissemina nas vozes de suas personagens: a função dessacralizadora é de fato saliente na fala da protagonista de A casa dos budas ditosos, romance publicado na série Plenos Pecados da editora Objetiva em 1999.

Referências

RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati.

Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori

Associati di Tascabili, 2011, 141 p.

Downloads

Publicado

11-05-2018

Como Citar

Manzato, E. (2018). RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati. Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori Associati di Tascabili, 2011, 141 p. Cadernos De Tradução, 38(2), 406–413. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p406

Edição

Seção

Resenhas de Tradução