Do ensino da terminologia para tradutores: diretrizes básicas.

Authors

  • Maria da Graça Krieger Universidade Federal do Rio Grande

DOI:

https://doi.org/10.5007/%25x

Abstract

Technical translators have intensified their interest in technicalscientific terms, searching for more knowledge about their structure and function. It becomes evident, therefore, the necessity for subjects in theoretical and applied terminology to be offered in translators education, so that these professionals have more appropriate background to manage terminologies. Given that scenario, this paper proposes some principles and directions about the recognition and analysis of technical-scientific terms related to the origin, the prototypical properties and the function of terms. It also proposes that theoretical Terminology, a field of knowledge currently supported by linguistic and textual foundations, can offer translators the theoretical and methodological knowledge to facilitate the treatment of technical terms and their computerized management.

Author Biography

Maria da Graça Krieger, Universidade Federal do Rio Grande

É licenciada em Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS, 1968). Possui também graduação em Língua e Literatura Latinas (UFRGS, 1977). É mestre em Letras (Língua Portuguesa) pela UFRGS (1980) e doutora em Lingüística e Semiótica Geral pela Universidade de São Paulo (USP, 1990). Realizou Pós-Doutorado em Terminologia, com Maria Teresa Cabré, na Universidade Pompeu Fabra, em Barcelona, Espanha. É professora titular aposentada de Língua Portuguesa da UFRGS, onde ainda atua como professora colaboradora do Programa de Pós-Graduação em Letras, orientando de Mestrado e Doutorado na área de Lexicografia e Terminologia: relações textuais. Foi fundadora e coordenadora do Projeto TERMISUL (UFRGS) até 2005. Atualmente, é professora titular da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS), onde atua como professora e pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada. É coordenadora do grupo de Pesquisas TermiLex. Foi Presidente da Rede Iberoamericana de Terminologia (RITerm) no biênio 2004-2006, além de exercer várias outras funções como membro de Comissões Científicas e de Conselhos Editoriais. Foi membro da Comissão Técnica do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD 2006), do Ministério da Educação, responsável pela área de Dicionários. Possui várias publicações nas áreas de Terminologia, Lexicografia e Semiótica. Possui experiência nas áreas de Língua Portuguesa e Lingüística, atuando principalmente nos seguintes temas: terminologia, lexicografia, terminografia, tradução e semiótica. É pesquisadora do CNPQ-nível 1B.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Published

2006-04-30

How to Cite

Krieger, M. da G. (2006). Do ensino da terminologia para tradutores: diretrizes básicas. Cadernos De Tradução, 1(17), 189–206. https://doi.org/10.5007/%x