Entrevista a Marta Arumí Ribas
“Interpretación, competencia y servicios públicos”
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e76325Resumen
Entrevista a Marta Arumí Ribas: “Interpretación, competencia y servicios públicos”
Citas
Arumí Ribas, M. (2012). Problems and Strategies in Consecutive Interpreting: A Pilot Study at Two Different Stages of Interpreter Training. Meta, 57(3), 812–835. https://doi.org/10.7202/1017092ar
Arumí Ribas, M., Gil-Bardají, A., & Vargas-Urpi, M. (2011). Traducció i immigració: la figura de l'intèrpret als serveis públics de Catalunya. Quaderns: Revista de traducció, (18), 0199-218.
Ribas, M. A. (2017a). The fuzzy boundary between the roles of interpreter and mediator in the public services in Catalonia: Analysis of interviews and interpreter-mediated interactions in the health and educational context. Across Languages and Cultures, 18(2), 195-218. https://doi.org/10.1556/084.2017.18.2.2
Arumí Ribas, M. (2017b). Nuevos retos en la formación de intérpretes: la integración del componente metacognitivo en el aula. TRANS. Revista De Traductología, (13), 149-162. https://doi.org/10.24310/TRANS.2009.v0i13.3163
Arumí Ribas, M., & Sánchez Gijón, P. (2019). La toma de notas con ordenadores convertibles en la enseñanza-aprendizaje de la interpretación consecutiva. Resultados de un estudio piloto en una formación de máster. Revista Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció, (17), 128-152
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Cadernos de Tradução
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Declaración de Derecho de Autor
Los autores conservan sus derechos de autor y conceden a la revista el derecho a la primera publicación bajo la Licencia Creative Commons Attribution, que permite que se comparta el trabajo reconociéndose la autoría y publicación inicial en esta revista.
Los autores están autorizados a asumir contratos adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ej.: publicar en un repositorio institucional o como capítulo de libro, reconociéndose la autoría y publicación inicial en esta revista).