Interpretação interlíngue: as especificidades da interpretação de língua de sinais
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2008v1n21p135Abstract
With the growing support from legislation, sign language interpreter profession, in Brazil, increases more and more its divulgation. Until recent times, people, in general, knew only conference spoken language interpreters but, nowadays, we need to proceed to comparative studies between these two modalities of interlingual interpretation. This article is proposed to begin an investigation towards this area of translation studies.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).

















































