Multilingualism and Cultural Transfer
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2020v40nespp6Abstract
Introduction of the issue Multilingualism and Cultural TransferReferences
Eco, Umberto. The Role of the Reader. Explorations in the Semiotics of Texts. Bloomington: Indiana U. Press, 1979.
Even-Zohar, Itamar. “Polysystem Theory”. Poetics Today. 1, 1-2 (1979): 287-310.
Gramling, David. The invention of Monolingualism. New York: Bloomsbury, 2016.
Grutman, Rainier. “Refraction and Recognition. Literary Multilingualism in Translation”. Target. 18:1, 17-47, Reine Meylaerts (ed.): Heterolingualism in/and Translation, (2006): 17-47.
Kellman, Steven G. Translingual Imagination. Nebraska: U. of Nebraska Press, 2014.
Lennon, Brian. In Babel’s Shadow: Multilingual Literatures, Monolingual States. Minneapolis: UP of Minnesota, 2010.
Mamula, Tijana & Patti, Lisa (Eds). The Multilingual Screen: New Reflections on Cinema and Linguistic Difference. New York: Bloomsbury, 2016.
Moreno Cabrera, Juan Carlos. Multilingüismo y lenguas en contacto. Madrid:Editorial Síntesis, 2016.
Ruiz-Sánchez, Ana. “Literatura y multilingüismo: análisis de la lengua vivida (erlebte Sprache)”. Revista de Filología Alemana. 25, (2017): 59-76.
Sommer, Doris. Bilingual Aesthetics: A New Sentimental Education. Durham:Duke U. Press, 2004.
Yildiz, Yasemin. Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition. New York: Fordham UP, 2012.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Cadernos de Tradução

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).

















































