Ahead of Print

 

Artigos

A reading and comprehension for post-editing: A case study with eye-tracking and retrospective protocol
Monica Naranjo Ruiz

Análisis del estilo del traductor a partir de la traducción de Las analectas del chino al español
Zhao Liu & Ce Sun

Dialogism and Intertextuality to translate The Comedy of Errors
Pilar Ezpeleta-Piorno

Evaluación de la utilidad de publicaciones sobre terminología y traducción económica para fines profesionales. Análisis bibliométrico
Daniel Gallego-Hernández & Elena Alcalde Peñalver

Exploring Expectations of Iranian Audiences in Terms of Consecutive Interpreting: A Reception Study
Elnaz Eftekhar, Sima Ferdowsi & Somayeh Baniasad Azad

La audiodescripción antes de la norma UNE 153020: el caso de la primera entrega de la saga Torrente
María López Rubio

La traducción de las paremias en los diccionarios bilíngües italoespañoles
Frederica Fragapane

National values in translating Kazakh literary works
Gulsara Kozhakhmetova, Saule Tazhibayeva, Nurgul Abeshova & Karlygash Ibragimova

The first educational directions and issues of literary translation in the Kazakh steppe
Laura N. Daurenbekova, Aizhan M. Kartayeva, Zeinep N. Zhumatayeva, Gulnara Sh. Bekenova & Assem N. Nurlanova

The Quality Assessment of Text Contents in Commercial Websites: A corpus-based study in PDP localization from Spanish to Chinese
Yue Lu

Towards a tool for the integrated management of the interpreter's prior preparation: A pilot study
Beneharo Álvarez Pérez & Jessica Pérez-Luzardo Díaz

Un estudio de la traducción y presencia de las escritoras españolas en el contexto chino del siglo XXI
Sicong Yu

 

Artigos Traduzidos

Criaturas de hábito? O que os tradutores costumam fazer com as palavras
Dorothy Kenny
Tradução de Talita Serpa

Resenhas

Álvarez Sánchez, Patricia. (Ed.). Traducción literaria y género: estrategias y prácticas de visibilización. Granada: Editorial Comares, 2022.
Sabrina Solange Ferrero & Andrea Lombardo

Cáceres Würsig, Ingrid & Fernández-Gil, María Jesús. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI. Soria: Vertere. Monográficos de la revista Hermeneus, 2019.
Adrián Valenciano Cerezo

Spitzer, D.M. & Oliveira, Paulo. (Eds.). Transfiction and bordering approaches to theorizing translation: essays in dialogue with the work of Rosemary Arrojo. Nova York: Routlege, 2023.
Adriana Zavaglia & Marion Celli

Resenhas de tradução

 

Entrevistas

 

2024

Ahead of print