Ahead of Print
Artigos
A reading and comprehension for post-editing: A case study with eye-tracking and retrospective protocol
Monica Naranjo Ruiz
Análisis del estilo del traductor a partir de la traducción de Las analectas del chino al español
Zhao Liu & Ce Sun
Dialogism and Intertextuality to translate The Comedy of Errors
Pilar Ezpeleta-Piorno
Evaluación de la utilidad de publicaciones sobre terminología y traducción económica para fines profesionales. Análisis bibliométrico
Daniel Gallego-Hernández & Elena Alcalde Peñalver
Exploring Expectations of Iranian Audiences in Terms of Consecutive Interpreting: A Reception Study
Elnaz Eftekhar, Sima Ferdowsi & Somayeh Baniasad Azad
La audiodescripción antes de la norma UNE 153020: el caso de la primera entrega de la saga Torrente
María López Rubio
La traducción de las paremias en los diccionarios bilíngües italoespañoles
Frederica Fragapane
National values in translating Kazakh literary works
Gulsara Kozhakhmetova, Saule Tazhibayeva, Nurgul Abeshova & Karlygash Ibragimova
The first educational directions and issues of literary translation in the Kazakh steppe
Laura N. Daurenbekova, Aizhan M. Kartayeva, Zeinep N. Zhumatayeva, Gulnara Sh. Bekenova & Assem N. Nurlanova
The Quality Assessment of Text Contents in Commercial Websites: A corpus-based study in PDP localization from Spanish to Chinese
Yue Lu
Towards a tool for the integrated management of the interpreter's prior preparation: A pilot study
Beneharo Álvarez Pérez & Jessica Pérez-Luzardo Díaz
Un estudio de la traducción y presencia de las escritoras españolas en el contexto chino del siglo XXI
Sicong Yu
Artigos Traduzidos
Criaturas de hábito? O que os tradutores costumam fazer com as palavras
Dorothy Kenny
Tradução de Talita Serpa
Resenhas
Álvarez Sánchez, Patricia. (Ed.). Traducción literaria y género: estrategias y prácticas de visibilización. Granada: Editorial Comares, 2022.
Sabrina Solange Ferrero & Andrea Lombardo
Cáceres Würsig, Ingrid & Fernández-Gil, María Jesús. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI. Soria: Vertere. Monográficos de la revista Hermeneus, 2019.
Adrián Valenciano Cerezo
Spitzer, D.M. & Oliveira, Paulo. (Eds.). Transfiction and bordering approaches to theorizing translation: essays in dialogue with the work of Rosemary Arrojo. Nova York: Routlege, 2023.
Adriana Zavaglia & Marion Celli
Resenhas de tradução
Entrevistas
2024