CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p.

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p383

Abstract

This review summarizes and analyses the chapters of Feminist Translation Studies which, through a propositional work of criticism, revision and deepening, opens new paths for the theory and practice of translation under transnational feminist consciousness. The book, both in terms of its structure and its composition, as well as the bibliographic references it contains, can be considered a reference in its area.

Author Biography

Beatriz Regina Guimarães Barboza, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Florianópolis, Santa Catarina, Brasil

Mestranda no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, na linha de Teoria, Crítica e História da Tradução, sua pesquisa é uma tradução comentada do livro The Awful Rowing Toward God de Anne Sexton. Formada em Estudos Literários pela UNICAMP (2016), teve sua monografia financiada pelo CNPq, sendo ela uma tradução comentada da obra The Book of Repulsive Women de Djuna Barnes.

References

CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p.

Published

2018-05-11

How to Cite

Barboza, B. R. G. (2018). CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p. Cadernos De Tradução, 38(2), 383–391. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p383

Issue

Section

Book reviews