Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Atual
Arquivos
Anúncios
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
n. 36 (1999)
n. 36 (1999)
Publicado:
1999-01-01
Capa
capa/journal cover
Ilha do Desterro
000
PDF
Início
Inicio/initial
001-008
PDF
Prefácio
Prefácio
José Roberto O’Shea
009-014
PDF
Introdução
Introdução/Introdution
Dirk Delabastita
015-027
PDF
Artigos
When Macbeth becomes scots
J. Derrick McClure
029-051
PDF
Abraham Sybant Tames the taming of the shrew for the Amsterdam stage (1654)
Ton Hoenselaars, Jan Frans van Dijkhuizen
053-070
PDF
Translating Shakespeare for the theatre
Jean-Michel Déprats
071-085
PDF
Shakespeare translations in Spain
Isabel Verdaguer
087-110
PDF
Production as translation: the merchant of Venice on the “foreign” stage
Susan L. Fischer
111-140
PDF
La perruque in a rented apartment: rewriting Shakespeare in Finland
Sirkku Aaltonen
141-159
PDF
Twelfth night of 1917 and the Moscow art theatre
Arkady Ostrovsky
161-184
PDF
Shakespearean dramaturgies in Quebec
Lois Sherlow
185-218
PDF
My reasons for translating Shakespeare
Barbara Heliodora
219-236
PDF
“God bless thee! Thou art translated!”: On two Brazilian tempests
Aimara da Cunha Resende
237-264
PDF
Life is an inverted circus: Grupo Galpão’s Romeu e Julieta adapted from pennafort’s translation of Shakespeare’s
Júnia de Castro Magalhães Alves, Marcia Noe
265-281
PDF
Shakespeare in Brazilian Portuguese: Hamlet as a case in point
Marcia Amaral Peixoto Martins
283-307
PDF
“Doing their own thane”: the critical reception of Umabatha, welcome Msomi’s Zulu Macbeth
Mervyn McMurtry
309-335
PDF
Shakespeare translation in Japan: 1868—1998
Akiko Sano
337-369
PDF
The film’s the thing: film translation and its effect on a silent, edited and full text Hamlet
Janete R. Costa
371-388
PDF
Notes on Contributors
Notas dos autores/notes of contributors
389-397
PDF
Idioma
English
Português (Brasil)
Enviar Submissão
Enviar Submissão