Um ensaio um tanto cético sobre o ensino/aprendizagem de uma língua que não seja a “língua materna”: enigmas e desafios práticos sob as lentes do multilinguismo

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e93236

Palavras-chave:

Língua materna, Sociedades multilíngues, Línguas adicionais

Resumo

A ideia de ensino/aprendizagem de línguas adicionais é altamente sensível a contexto, posto que ela se desdobra crucialmente na questão de o que se constituí na ‘língua-materna’ de uma pessoa.  A ideia de língua materna pode soar como óbvia demais para necessitar de maiores comentários, porém em ambientes societalmente multilíngues, ela é escorregadia demais para ser útil como termo técnico. Nessas sociedades, que rotineiramente utilizam mais de uma língua para suas transações do dia a dia, o ranqueamento ordinal de línguas como primeira, segunda e assim por diante é extremamente arbitrário. O problema se torna ainda mais complicado graças à prática de translinguagem que está despontando como cada vez mais comum e cujas implicações derradeiras estamos apenas começando a compreender (MAKONI; PENNYCOOK, 2007; OTHEGUY et.al., 2015; RAJAGOPALAN, 2022). Por outro lado, o tópico em mãos é de extrema importância em situações supostamente monolíngues, onde decisões tomadas a respeito de introduzir línguas adicionais vêm acompanhadas de uma série de decisões políticas e desafios pedagógicos, além de reações populares altamente sensitivas e preconceitos duradouros que elas despertam. Procurarei me concentrar nas sensitividades políticas em relação ao tópico, com o intuito de mostrar que os encarregados de tomar as decisões devem se pautar nas consequências de longo prazo para a coletividade, e não nas necessidades ou aspirações passageiras de setores da população, a despeito de sua razoabilidade aparente. É desnecessário dizer que essas discussões terão impacto direto na sala de aula, onde as políticas são postas à prova e produzem seus resultados.

Biografia do Autor

Kanavillil Rajagopalan, UNICAMP

Kanavillil Rajagopalan é Professor Titular (aposentado-colaborador) na área de Semântica e Pragmática das Línguas Naturais da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) e pesquisador 1-A do Cnpq. Participa em programas de pós-graduação na Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) e da Universidade Federal de Tocantins (UFT - Campus de Porto Nacional). Ele nasceu na Índia, onde obteve B.A. em Literatura Inglesa (Universidade de Kerala), M.A. em Literatura Inglesa (Universidade de Delhi) e M.A. em Lingüística (Universidade de Delhi). Fez Diploma em Lingüística Aplicada na Universidade de Edimburgo, Escócia. É Doutor em Lingüística Aplicada (PUC-SP) e Pós-Doutor em Filosofia da Linguagem (Universidade da Califórnia, Berkeley, EUA).

Referências

JOSEPH, John. Language and Politics. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press, 2006.

KELKAR, Ashok. Studies in Hindi-Urdu Language in a Semiotic Perspective. Poona, India: Deccan College, 2008.

LAMB, Sydney. Language and Reality. (Edited by Jonathan Webster). London and New York: Continuum, 2004.

MAKONI, Sinfree; PENNYCOOK, Alastair. Disinventing and Reconstituting Languages. Clevedon: Multilingual Matters, 2007.

MALLIKARJUN, Bhanavari. Language according to census of India 2001. Language in India, Vol. 1:2, 2001. Available at: http://www.languageinindia.com/april2001/indiancensus.html, Access: 12 Feb 2023.

O’GRADY, William. Innateness, universal grammar and emergentism. Lingua, v. 118, p. 620-631, 2008.

OTHEGUY, Ricardo; GARCÍA, Ofelia; REID, Wallis. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics.’ Applied Linguistics Review, v. 6, no. 3, p. 281-307, 2015.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. Review of Language and Reality by Sydney Lamb. Word, v. 58, no. 1. p. 133-137, 2007.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. The very concept of language contact in light of contemporary interest in translanguaging. Cadernos de Estudos Linguísticos, v. 64, p. 1-20, 2022.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. ELT in a Global World: Past, Present, and Future: Teaching English as a world language: the sphinx and its riddle. In: Galloway, Nicola and Selvi, Ali Fuad (eds.) Routledge Handbook of English as an International Language. London and New York, Routledge. Forthcoming.

Publicado

2023-08-24

Como Citar

Rajagopalan, K. (2023). Um ensaio um tanto cético sobre o ensino/aprendizagem de uma língua que não seja a “língua materna”: enigmas e desafios práticos sob as lentes do multilinguismo. Perspectiva, 41(1). https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e93236

Edição

Seção

Um Olhar Crítico para a Educação de Línguas Adicionais: Possibilidades Pedagógicas e Formativas