The training of language teachers from a critical intercultural perspective. Spanish second and foreign language workshops (ELSE) and immigration languages and cultures workshops

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e91959

Keywords:

Spanish as a second and foreign language, Critical interculturality, Teacher training

Abstract

This article is part of a university extension project. It presents the experience of Spanish as a Second and Foreign Language (ELSE for its Spanish acronyms) in the city of Rosario, Argentina. The main objective of this initiative is to promote the inclusion of migrant communities and promote conditions for coexistence free of attitudes of racial, linguistic and cultural discrimination assuming a decolonial and intercultural perspective (Castro-Gómez, 2007; Quijano, 1992; Walsh, 2010). As for the linguistic dimension, the project takes a glotopolitical perspective (Arnoux; Del Valle, 2010; Del Valle; Rodrigues; Celada, 2021). Firstly, we discuss the characteristics of the intercultural and decolonial perspective in teacher training (Kubota, 2004,) and highlight the need to address the ethnic-racial problem in Argentina (Loango, 2021). Secondly, we discuss the training experience of Argentine volunteers who develop the Spanish Workshop for migrant communities and the oscillation between linguistic pride – linguistic insecurity (López García, 2013) that manifests itself in the process of creating situated didactic material. Then, we systematize some sociolinguistic characteristics of Haitian Kreyòl to analyze the linguistic ideologies (Schieffelin; Doucet, 1994) in the Haitian diaspora in Argentina regarding Kreyòl and French and their teaching as a second language. Finally, we reflect on the different processes of intercultural understanding and language appropriation by Argentine and Haitian volunteers in their experiences of teaching their language. The conclusions show that it is necessary to incorporate a multilingual and intercultural perspective in teacher training and lay the foundations for future language teaching programs.

Author Biographies

Natalia Ricciardi, Universidad Nacional de Rosario

Doctora en Lingüística y Lenguas. Especialista en Adquisición y Enseñanza de Español como segunda lengua. Profesora en Portugués. Escuela de Lenguas, Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario, Argentina

Thalita Camargo Angelucci, Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación

Doctora em Humanidades y Artes con mención en Ciencias de la Educación/Escuela de Posgrado, Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional de Rosario, Argentina.

References

ANGELUCCI, Thalita Camargo; POZZO, María Isabel. Enseñanza de lenguas y el mito del hablante nativo. Pro-Posições, v. 32, p. 1-19, 2021. Disponible en: https://doi.org/10.1590/1980-6248-2019-0031ES Acceso en: 11 mar. 2022.

ARNOUX, Elvira Narvaja de; DEL VALLE, José. Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo. Spanish in context, n. 7, v. 1, p. 1-24, 2010.

BEIN, Roberto. Las lenguas como fetiche. Conferencia/Material de cátedra de Sociología del Lenguaje, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. Anuario de Glotopolítica, 2020. Disponible en: https://glotopolitica.com/2020/10/13/las-lenguas-como-fetiche/ Acceso en: 2 jun. 2022.

BONENFANT, Jacques L. History of Haitian-Creole: from pidgin to lingua franca and English influence on the language. Review of higher education and selflearning, v. 4, 2011.

CASTRO-GÓMEZ, Santiago. Decolonizar la universidad. La hybris del punto cero y el diálogo de saberes. In: CASTRO-GÓMEZ, Santiago; GROSFOGUEL, Ramon (coords.). El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global . Bogotá: Siglo del Hombre, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos, Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar, 2007. p. 79-91. Disponible en: http://www.unsa.edu.ar/histocat/hamoderna/grosfoguelcastrogomez.pdf Acceso en: 7 dic. 2021.

CONSEJO DIRECTIVO CENTRAL. Para la renovación de la enseñanza y la curricularización de la extensión y las actividades en el medio. Resolución n. 5. Consejo Directivo Central de la Universidad de la República. 27 oct. 2009.

CORACINI, Maria José. A celebração do outro: arquivo, memória e identidade: línguas (materna e estrangeira), plurilinguismo e tradução. Campinas: Mercado de Letras, 2007.

DE JESUS FERREIRA, Aparecida. Identidades sociais de raça, etnia, gênero e sexualidade: práticas pedagógicas em sala de aula de línguas e formação de professores/as. Campinas: Pontes, 2012.

DEL VALLE, José; RODRIGUES, Fernanda C.; CELADA, María T. En torno de una perspectiva glotopolítica: diálogos, investigaciones, acciones. Caracol, n. 20, p. 18-29, 2021. Disponible en: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/180344 Acceso en: 6 dic. 2021.

FREIRE, Paulo. La educación como práctica de la libertad. Siglo XXI, 1982.

FREIRE, Paulo. Pedagogía del oprimido. México: Siglo XXI, 1975.

GAL, Susan; IRVINE, Judith. The Boundaries of Languages and Disciplines: HowIdeologies Construct Difference. Social Research Winter, n. 62, v. 4, p. 996–1001, 1995.

GARCÍA LEÓN, David L. Las lenguas criollas del Caribe: Orígenes y situación sociolingüística, una aproximación. Forma y función, n. 24, v. 2, p. 41-67, 2011.

KUBOTA, Ryuko. Critical Multiculturalism and Second Language Education. In: NORTON, Bonny; TOOHEY, Kelleen (Eds.), Critical Pedagogies and Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. p. 30-52.

LOANGO, Anny Ocoro. El papel del currículo en la reproducción de desigualdades étnico-raciales. Una mirada al caso argentino en perspectiva latinoamericana. Revista Interedu, v. 1, n. 4, p. 41-68, 2021.

LÓPEZ GARCÍA, María. No sos vos, soy yo: la identidad lingüística argentina como conflicto. In: LAURIA, Daniela y GLOZMAN, Mara (Eds.), Lengua, historia y sociedad. Aportes desde diversas perspectivas de investigación lingüística. Mendoza: Editorial FFyL UNCuyo y SAL, 2013. p. 77-91.

LÓPEZ GARCÍA, María. Nosotros, vosotros, ellos. La variedad rioplatense en los manuales escolares. Buenos Aires: Miño y Dávila, 2015.

MARTÍNEZ GORDO, Isabel. La oralidad: bastión de la identidad cultural haitiana. Anuario Oralidad, lenguas, identidad y memoria de América, n. 8, p. 62-65, 1996.

PROPHÈTE, Joseph M. Diksyonè Ayisyen-Franse, Dictionnaire Français-Haïtien. Montréal, Port-au-Prince: Editions Konbit, 2003.

QUIJANO, Aníbal. Colonialidad y modernidad/racionalidad. Perú Indígena, v. 13, n. 29, p. 11-20, 1992. Disponible en: https://www.lavaca.org/wp-content/uploads/2016/04/quijano.pdf Acceso en: 20 nov. 2021.

RICCIARDI, Natalia. La enseñanza de español lengua extranjera en Argentina y el uso de materiales didácticos: análisis de las representaciones identitarias de la lengua y sus usuarios en manuales de ELE. Tesis de Especialización, Facultad de Humanidades y Artes, UNR: 2021. Disponible en: https://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/22934/RICCIARDI%20NATALIA_Especializaci%c3%b3n%20en%20Adquisici%c3%b3n%20de%20ELE_Tesis%20final.pdf?sequence=3&isAllowed=y Acceso en: 20 dic. 2021.

SALDIVIA JARA, Ana. Análisis fonético fonológico segmental del criollo hablado por inmigrantes haitianos en la provincia de Concepción. Tesis de magíster en lingüística aplicada. Universidad de Concepción. 2018. Disponible en: http://152.74.17.92/handle/11594/673 Acceso en: 3 jun. 2021.

SCHIEFFELIN, Bambi B.; DOUCET, Rachelle Charlier. The “real” Haitian Creole: Ideology, metalinguistics, and orthographic choice. American ethnologist, v. 21, n. 1, p. 176-200, 1994.

TRAMALLINO, Carolina. La enseñanza del español como lengua extranjera en los planes de estudio de profesorados argentinos. Universidade Federal do Pará. Faculdade de Letras. A palavrada, n. 8, p. 9-15, 2015.

TUBINO, Fidel. La interculturalidad crítica como proyecto ético-político. Encuentro continental de educadores agustinos, 1, p. 24-28, 2005.

VALDMAN, Albert. L’Akademi Kreyòl Ayisyen et la standardisation du créole haïtien. Études Créoles, v. 33, n. 1, p. 40-63, 2015. Disponible en: http://www.lpl-aix.fr/~fulltext/Etudes_Creoles/valdman.pdf Acceso en: 23 jun. 2022.

VALDMAN, Albert. Vers la standardisation du créole haïtien. Revue française de linguistique appliquée, n. 10, v. 1, p. 39-52, 2005.

VILSANT, Féquière; HEURTELOU, Maude. Diksyonè Kreyòl.Vilsen. Temple Terrace, FL: Educa Vision, 2009.

VON ESCH, Kerry Soo; MOTHA, Suhanthie; KUBOTA, Ryuko. Race and language teaching. Language Teaching, n. 53, v. 4, p. 391-421, 2020.

WALSH, Catherine. Etnoeducación e interculturalidad en perspectiva decolonial. Ponencia presentada en el Cuarto Seminario Internacional Etnoeducación e Interculturalidad. Perspectivas Afrodescendientes. CEDET, Lima, Perú, 7, 2011.

WALSH, Catherine. Interculturalidad crítica y educación intercultural. In: VIAÑA, J.; TAPIA, L.; WALSH C. Construyendo Interculturalidad Crítica. La Paz: Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello, p. 75-96, 2010.

WALSH, Catherine. Interculturalidad crítica y pedagogía de-colonial: apuestas (des)de el in-surgir, re-existir y re-vivir. UMSA Revista (entre palabras), n. 3, v. 30, p. 1-29, 2009.

WALSH, Catherine. La interculturalidad y la educación básica ecuatoriana: Propuestas para la reforma educativa. Procesos. Revista Ecuatoriana de Historia, p. 119-128, 1998.

Published

2023-10-10

How to Cite

Ricciardi, N., Tramallino, C., Camargo Angelucci, T., & Postiglione, M. C. (2023). The training of language teachers from a critical intercultural perspective. Spanish second and foreign language workshops (ELSE) and immigration languages and cultures workshops. Perspectiva, 41(4), 1–16. https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e91959

Issue

Section

Dossier Initial training spaces for future language teachers