A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista

Valdecy Oliveira Pontes, Mariana Francis

Resumo


Neste artigo, propomos o estudo dos significados que adquire o termo ‘equivalência’ dentro dos campos do conhecimento: Estudos da Tradução, Lexicografia e Sociolinguística Variacionista. A noção de equivalência é considerada de fundamental importância para as disciplinas em foco, sendo que, nas diferentes perspectivas paradigmáticas, o termo tem adquirido profundas variações conceituais, as quais serão analisadas no decorrer deste texto. Com o objetivo de refletir quanto a essas mudanças e aos valores atribuídos por essas áreas do saber, dentro de diferentes vertentes, trataremos, de forma contrastiva, das noções de equivalência para cada âmbito de estudo, e por fim, analisaremos as contribuições da Sociolinguística para os Estudos da Tradução e para Lexicografia no que se refere à expansão de sentidos para esses conceitos.


Palavras-chave


Equivalência; Estudos da Tradução; Lexicografia; Sociolinguística

Texto completo:

PDF/A


DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2014v2n34p229



Cadernos de Tradução, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. ISSN 2175-7968.