GUERINI, Andréia; MARTINS, Márcia. The translator’s word: Reflections on Translation by Brazilian Translators. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018.

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n3p455

Resumo

O livro bilíngue (Inglês e Português) Palavra de tradutor: Reflexões sobre tradução por tradutores brasileiros, editado por Andréia Guerini e Márcia Martins (2018) concerne ao universo da tradução literária dentro do contexto nacional. A relevância dessa compilação é inegável, por uma série de razões. A mais óbvia é o fato de que nações consideravelmente periféricas (como o Brasil) são frequentemente esquecidas nas historiografias tradutórias, as quais tendem a focar mais em tradições hegemônicas e já estabelecidas (Alemã, Francesa, Britânica, Estadunidense etc.). Além disso, o livro abarca um conjunto de insights advindos de tradutores historicamente reconhecidos do Brasil, bem como de seus precursores – os quais merecem mais atenção e cujos textos ainda se viam de certo modo desorganizados no arquivo nacional da área em questão. Chega o momento de recuperar essa rica história, porém, vale ressaltar, não sem que haja uma preocupação em recolher as contribuições de algumas de nossas tradutoras – as quais já foram por muito tempo ignoradas, mas que foram lembradas pelo volume em questão.

Biografia do Autor

Davi S. Gonçalves, UNICENTRO, Irati, Paraná

Possui Licenciatura em Letras Inglês e Literaturas Correspondentes pela Universidade Estadual de Maringá (2010); Bacharelado em Tradução em Língua Inglesa pela mesma instituição (2011); Mestrado (com bolsa CAPES) em Estudos Linguísticos e Literários em Língua Inglesa pela Universidade Federal de Santa Catarina (PPGI/2014); e Doutorado (também com bolsa CAPES) na área de Teoria, Crítica e História da Tradução na mesma instituição (PGET/2017). Atualmente é Professor de Literaturas de Língua Inglesa no Departamento de Letras da Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO-PR).

Referências

GUERINI, Andréia; MARTINS, Márcia. The translator’s word: Reflections on Translation by Brazilian Translators. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018.

Downloads

Publicado

12-09-2018

Como Citar

Gonçalves, D. S. (2018). GUERINI, Andréia; MARTINS, Márcia. The translator’s word: Reflections on Translation by Brazilian Translators. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018. Cadernos De Tradução, 38(3), 455–464. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n3p455

Edição

Seção

Resenhas