Tradução, Capitalismo, Psicanálise

Autores

  • Nils Goran Skare Tradutor e editor

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v1n31p15

Resumo

Este artigo defende que o discurso do tradutor é o inverso do discurso do capitalista. Apresentamos a teoria dos discursos do psicanalista Jacques Lacan: o discurso do mestre, do universitário, da histérica e do analista, bem como do capitalista. Desenvolvemos as características do tradutor e sua ética do Real, e apresentamos formalmente seu discurso. Opomos os discursos do tradutor e o do capitalista, explorando o campo da narrativa. Concluímos que a letra pode questionar o discurso hegemônico.

Biografia do Autor

Nils Goran Skare, Tradutor e editor

Escritor e tradutor cursou Letras-Português na Universidade Federal do Paraná até 2008. Atua como editor da L-Dopa Publicações, com diversas publicações e traduções de contos e romances. Curitiba, Paraná, Brasil

Downloads

Publicado

12-03-2013

Como Citar

Skare, N. G. (2013). Tradução, Capitalismo, Psicanálise. Cadernos De Tradução, 1(31), 15–33. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v1n31p15

Edição

Seção

Artigos