Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Atual
Arquivos
Anúncios
Ahead of Print
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Editorial Board
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 1 n. 31 (2013): Edição Regular
v. 1 n. 31 (2013): Edição Regular
Publicado:
05-07-2013
Expediente
Equipe editorial- Cadernos de Tradução n.31
Cadernos Tradução
PDF/A
Artigos
Tradução, Capitalismo, Psicanálise
Nils Goran Skare
15-33
PDF/A
Antropofagia, mestiçagem e estranhamento:tradução em (dis)curso
Alice Maria Araújo Ferreira, Ana Helena Rossi
35-55
PDF/A
A tradução intersemiótica nas cartas de Italo Calvino
Andréia Guerini, Tânia Mara Moysés
57-80
PDF/A
Por uma poética da tradução
Janaina Rocha de Paula
81-102
PDF/A
Uma outra ideia da Índia. As literaturas nas línguas Bhashas
Cielo Griselda Festino
103-118
PDF/A
Jorge Amado e a internacionalização da literatura brasileira
Elizabeth Lowe
119-140
PDF/A
Literatura brasileira e literatura traduzida no Brasil
Júlio Cesar Neves Monteiro
141-153
PDF/A
Ensino Politécnico da Tradução em Macau
Maria de Lurdes Nogueira Escaleira, Rosa Bizarro
155-178
PDF/A
Interpretação educacional como campo de pesquisa: estudo bibliométrico de publicações internacionais e suas marcas no campo nacional
Neiva Aquino Albres, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda
179-204
PDF/A
A propósito de “L’initiation à la traduction économique” de Jean Delisle (1988)
María Magdalena Vila Barbosa
205-222
PDF/A
Resenhas
The Metalanguage of Translation.
Mercedes Amanda Case
225-229
PDF/A
Why Translation Matters, Edith Grossman
Elley Margaret Symmes
230-234
PDF/A
The Translator as Mediator of Cultures.
Molly M Duprey
234-237
PDF/A
Ethics politics of translating.
Hannah Lovejoy
237-242
PDF/A
Style and Ideology in Translation
Cody Fuentes
242-246
PDF/A
Translation in Practice.
Elizabeth Gronlund
246-250
PDF/A
Translation and the Problem of Sway
Ren O'Connor
251-255
PDF/A
Latin American literature: a translator’s visible legacy
Kara O'Neil
255-259
PDF/A
Resenhas de Tradução
Review- Kate Chopin: Contos traduzidos e comentados – estudos literários e humanidades médicas
Sinara de Oliveira Branco
263-272
PDF/A
Entrevistas
Interview - Amina Di Munno
Anna Palma, Andréia Guerini
275-293
PDF/A
Interview-Mamede Mustafa Jarouche
Marie Helene Catherine Torres
295-306
PDF/A
Colaboradores/ Notes on contributors
Colaboradores/ Notes on Contributors
Cadernos de Tradução
PDF/A
Idioma
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Indexadores
ISSN: 2175-7968