Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Numéro courant
Archives
Annonces
Ahead of Print
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Editorial Board
Déclaration de confidentialité
Contact
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 1 No 31 (2013): Edição Regular
Vol. 1 No 31 (2013): Edição Regular
Publiée:
2013-07-05
Expediente
Equipe editorial- Cadernos de Tradução n.31
Cadernos Tradução
PDF/A (Português (Brasil))
Artigos
Tradução, Capitalismo, Psicanálise
Nils Goran Skare
15-33
PDF/A (Português (Brasil))
Antropofagia, mestiçagem e estranhamento:tradução em (dis)curso
Alice Maria Araújo Ferreira, Ana Helena Rossi
35-55
PDF/A (Português (Brasil))
A tradução intersemiótica nas cartas de Italo Calvino
Andréia Guerini, Tânia Mara Moysés
57-80
PDF/A (Português (Brasil))
Por uma poética da tradução
Janaina Rocha de Paula
81-102
PDF/A (Português (Brasil))
Uma outra ideia da Índia. As literaturas nas línguas Bhashas
Cielo Griselda Festino
103-118
PDF/A (Português (Brasil))
Jorge Amado and the internationalization of brazilian literature
Elizabeth Lowe
119-140
PDF/A (Português (Brasil))
Literatura brasileira e literatura traduzida no Brasil
Júlio Cesar Neves Monteiro
141-153
PDF/A (Português (Brasil))
Ensino Politécnico da Tradução em Macau
Maria de Lurdes Nogueira Escaleira, Rosa Bizarro
155-178
PDF/A (Português (Brasil))
Interpretação educacional como campo de pesquisa: estudo bibliométrico de publicações internacionais e suas marcas no campo nacional
Neiva Aquino Albres, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda
179-204
PDF/A (Português (Brasil))
A propósito de “L’initiation à la traduction économique” de Jean Delisle (1988)
María Magdalena Vila Barbosa
205-222
PDF/A (Português (Brasil))
Resenhas
The Metalanguage of Translation.
Mercedes Amanda Case
225-229
PDF/A (Português (Brasil))
Why Translation Matters, Edith Grossman
Elley Margaret Symmes
230-234
PDF/A (Português (Brasil))
The Translator as Mediator of Cultures.
Molly M Duprey
234-237
PDF/A (Português (Brasil))
Ethics politics of translating.
Hannah Lovejoy
237-242
PDF/A (Português (Brasil))
Style and Ideology in Translation
Cody Fuentes
242-246
PDF/A (Português (Brasil))
Translation in Practice.
Elizabeth Gronlund
246-250
PDF/A (Português (Brasil))
Translation and the Problem of Sway
Ren O'Connor
251-255
PDF/A (Português (Brasil))
Latin American literature: a translator’s visible legacy
Kara O'Neil
255-259
PDF/A (Português (Brasil))
Resenhas de Tradução
Review- Kate Chopin: Contos traduzidos e comentados – estudos literários e humanidades médicas
Sinara de Oliveira Branco
263-272
PDF/A (Português (Brasil))
Entrevistas
Interview - Amina Di Munno
Anna Palma, Andréia Guerini
275-293
PDF/A (Português (Brasil))
Interview-Mamede Mustafa Jarouche
Marie Helene Catherine Torres
295-306
PDF/A (Português (Brasil))
Colaboradores/ Notes on contributors
Colaboradores/ Notes on Contributors
Cadernos de Tradução
PDF/A (Português (Brasil))
Langue
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Faire une soumission
Faire une soumission
Indexadores
ISSN: 2175-7968