CARDOSO, Lúcio. Chronicle of the murdered house. Tradução de Margaret Jull Costa e Robin Patterson. Rochester: Open Letter Literary Translations, 2016, 592 p.
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p400Abstract
In 2016, almost sixty years after its first edition in 1959 by José Olympio publishing house, Lúcio Cardoso’s Crônica da casa assassinada was finally made available in English (Chronicle of the murdered house), as the edition’s back cover emphatically announces. Three short paragraphs describe the subject of the novella and provide biographical information. The cover illustration is very simple but significant: its wine colored fabric features noble motifs that seem to be ripped at the corners. If we think of the progressive decadency of the Meneses family in the narrative, or even the elegant clothing worn by both Nina and Timóteo as a symbol of degradation, a relationship can be established.
References
CARDOSO, Lúcio. Chronicle of the murdered house. Tradução de Margaret Jull Costa e Robin Patterson. Rochester: Open Letter Literary Translations, 2016, 592 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).

















































