Tradução Intersemiótica: do texto para a tela

Autores

  • Thaís Flores Nogueira Diniz Universidade Federal de Minas Gerais

Biografia do Autor

Thaís Flores Nogueira Diniz, Universidade Federal de Minas Gerais

Possui graduação (Licenciatura) em Português e Inglês e suas Literaturas, pelo Instituto Metodista Izabela Hendrix (1976); mestrado em Estudos Literários, pela Universidade Federal de Minas Gerais (1986) e doutorado em Estudos Literários, pela Universidade Federal de Minas Gerais/University of Indiana at Bloomington (1994). Fez seu pós-doutorado na Queen Mary College, University of London (2004). Atualmente é pesquisador do CNPq e professor associado aposentado pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. Nesta, foi , por anos, responsável pelo ensino de Literatura Comparada e Literaturas de Expressão Inglesa na graduação e pós-graduação. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em literatura e outros sistemas semióticos, atuando principalmente em tradução intersemiótica, adaptação fílmica, William Shakespeare, mito, drama contemporâneo e estudos sobre a intermidialidade. Publicou livros sobre literatura e cinema e vários artigos em revistas científicas. Atualmente coordena o Grupo de Pesquisa denominado Intermídia: estudos sobre a intermidialidade. Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq - Nível 2.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Downloads

Publicado

01-01-1998

Como Citar

Diniz, T. F. N. (1998). Tradução Intersemiótica: do texto para a tela. Cadernos De Tradução, 1(3), 313–338. Recuperado de https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5390

Edição

Seção

Artigos