Salta al contenuto principale Salta al menu principale di navigazione Salta al piè di pagina del sito
  • Número Atual
  • Números Anteriores
  • Avvisi
  • Ahead of Print
  • Info
    • Sulla rivista
    • Proposte
    • Editorial Board
    • Dichiarazione sulla privacy
    • Contatti
Cerca
  • Registrazione
  • Login
  1. Home /
  2. Archivi /
  3. V. 42 N. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce

V. 42 N. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce

					Visualizza V. 42 N. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce

Traduzindo James Joyce: A Sedução do (Quase) Intraduzível
Dirce Waltrick do Amarante & Luci Collin (Orgs.)

Pubblicato: 2022-12-29

Expediente

  • Expediente

    Cadernos de Tradução
    1-3
    • PDF/A (Português (Brasil))

Sumário

  • Sumário

    1-2
    • PDF/A (Português (Brasil))

Apresentação

  • Traduzindo James Joyce: a sedução do (quase) intraduzível

    Dirce Waltrick do Amarante, Luci Collin
    1-1
    • PDF/A (Português (Brasil))

Artigos

  • Anotações e nós: o diálogo de anotadores e tradutores de Ulisses

    Armağan Ekici
    1-13
    • PDF/A (English)
  • Brincando com Anna Livia

    Aurora Bernardini
    1-23
    • PDF/A (Português (Brasil))
  • “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce

    Dirce Waltrick do Amarante
    1-16
    • PDF/A (Português (Brasil))
  • Mundos Reinventados

    Donaldo Schüler
    • PDF/A (Português (Brasil))
  • James Joyce e as traduções japonesas: “If it Was, in Yappanoise Language, Ach Bad Clap?” (FW 90.27-28)

    Eishiro Ito
    1-20
    • PDF/A (English)
  • James Joyce e Ezra Pound, uma aliança selada em cartas

    Elisa Abrantes
    1-12
    • PDF/A (Português (Brasil))
  • Traduzindo o intraduzível: o universo em expansão de Finnegans Wake

    Patrick O'Neill
    1-16
    • PDF/A (English)
  • Finnegans Rivolta, “O centenário de Charles Dickens” e “Um encontro”: Considerações sobre traduzir Joyce

    Tarso do Amaral de Souza Cruz
    1-22
    • PDF/A (Português (Brasil))

Lingua

  • Español (España)
  • Português (Brasil)
  • English
  • Deutsch
  • Français (France)
  • Italiano

Fai una proposta

Fai una proposta

Indexadores

ISSN: 2175-7968 

























 

 

 

Contact: ecadernos@gmail.com

Sponsor:

Cadernos de Tradução  – ISSN 2175-7968
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Florianópolis, Santa Catarina, Brasil
Contato: ecadernos@gmail.com
Creative Commons by Este periódico publica seus textos sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0)





     

Informazioni aggiuntive su questo sistema di e-publishing, sulla piattaforma e sul workflow curato da OJS/PKP.