Interpretation’s war: the reports of Isabela Figueiredo and Noemi Jaffe

Authors

DOI:

https://doi.org/10.1590/1806-9584-2023v31n183060

Keywords:

interpretation, report, not-alL, contemporary literature, epistemology

Abstract

Based on Susan Sontag’s against-interpretative provocation, this essay aims to reflect on the change in epistemological paradigms in two reports written by women, which operationalize, in their own way, a critique of universality, by affirming the not-all. Our hypothesis is that the female habitation in language, in the case of Isabela Figueiredo and Noemi Jaffe, affirming that previous precedence, whether in the figure of the father or in the mother, unfolds in a figuration of language in permanent
attention towards the limits of judgment and the knowable

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Carolina Anglada, Universidade Federal de Ouro Preto

Professor of Portuguese Language Literature at the Federal University of Ouro Preto (UFOP).

References

ADORNO, Theodor W.; HORKHEIMER, Max. Dialética do esclarecimento. Tradução de Guido

Antonio de Almeida. Rio de Janeiro: Zahar, 1985.

AGAMBEN, Giorgio. Estado de exceção. Tradução de Iraci D. Poleti. São Paulo: Boitempo, 2004.

(Estado de sítio)

AGAMBEN, Giorgio. “Notas sobre o gesto”. In: AGAMBEN, Giorgio. Meios sem fim: notas sobre a política. Tradução de Davi Pessoa Carneiro. Belo Horizonte: Autêntica, 2015. p. 51-61.

AGAMBEN, Giorgio. O que resta de Auschwitz: o arquivo e a testemunha. Tradução de Selvino J. Assman. São Paulo: Boitempo, 2008.

BENJAMIN, Walter. “A imagem de Proust”. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política

– Ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo:

Brasiliense, 1987. p. 36-49.

BENVENISTE, Émile. A natureza dos pronomes. Problemas de linguística geral I. Tradução de

Maria da Gloria Novak e Maria Luiza Neri. Campinas: Pontes; Editora da Universidade Estadual

de Campinas, 1991. p. 277-283. (Linguagem Crítica)

BUTLER, Judith. Relatar a si mesmo: crítica da violência ética. Tradução de Rogério Bettoni. Belo Horizonte: Autêntica, 2017.

BRODSKY, Joseph. Marca-d’água. Tradução de Júlio Castañon Guimarães. São Paulo: Cosac

Naify, 2006.

DELEUZE, Gilles. Sacher-Masoch: o frio e o cruel. Tradução de Jorge Bastos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2009.

FIGUEIREDO, Isabela. Caderno de memórias coloniais. São Paulo: Todavia, 2018.

JAFFE, Noemi. O que os cegos estão sonhando?: com o Diário de Lili Jaffe. São Paulo: Editora

, 2012.

LACAN, Jacques. Seminário, livro 20: mais, ainda. Tradução de M. D. Magno. Rio de Janeiro:

Zahar, 2008.

NIETZSCHE, Friedrich Wilhelm. Genealogia da moral: uma polêmica. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

SONTAG, Susan. “Contra a interpretação”. In: SONTAG, Susan. Contra a interpretação e outros

ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 2020a. p. 15-29.

SONTAG, Susan. “Happenings: uma arte da justaposição radical”. In: SONTAG, Susan. Contra a

interpretação e outros ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 2020b. p. 332-345.

SONTAG, Susan. “Sobre o estilo”. In: SONTAG, Susan. Contra a interpretação e outros ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 2020c. p. 30-57.

Published

2023-07-12

How to Cite

Anglada, C. . (2023). Interpretation’s war: the reports of Isabela Figueiredo and Noemi Jaffe. Revista Estudos Feministas, 31(1). https://doi.org/10.1590/1806-9584-2023v31n183060

Issue

Section

Point of View

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.