'Function' Revisited: Expanding the role of translation in the receptor context


  • Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos Universidade Federal de Santa Catarina


One well-known problem in any field of investigation is the difficulty of overcoming the lack of terminological consistency in the treatment of basic issues within a specific area. Such inconsistency is not only misleading in that it may confuse readers as to the reference of theconcept referred to, but also dangerous in that it can completely undermine the claims and arguments put forward by the author usingthe notion. I am aiming this comment at a central lack of clarity concerning the concept of FUNCTION as used by Roberts (1992: 1-16),in her article "The Concept of Function of Translation and Its Application to Literary Texts".

Biografia do Autor

Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos, Universidade Federal de Santa Catarina

Sou docente lotada no CCE - DLLE - com inserção nos Programs de Pós Graduação do CCE: (i) PPGI _ Programamde Pós-Graduação em Inglês (II) PPGET _ Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Meus interesses de pesquisa são as interfaces entre Estudos da linguagem (textuais, discursivos) e Estudos da Tradução, com ênfase em Estudos da Tradução.




Como Citar

Vasconcellos, M. L. B. de. (1996). ’Function’ Revisited: Expanding the role of translation in the receptor context. Cadernos De Tradução, 1(1), 165–179. Recuperado de https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5086