Spazi di formazione per insegnanti di lingue

Autori

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e90644

Parole chiave:

formação de professores, professores de idiomas

Abstract

Considerando os diferentes contextos de ensino de línguas, tanto em espaços públicos como privados, em contextos nacionais e internacionais, este dossiê reúne experiências e propostas diferenciadas que apresentam espaços múltiplos de formação para professores de línguas. Espaços de formação que operam com base em um pensamento divergente, como afirma Rodari (1982), que usa a criatividade aliada ao conhecimento teórico e prático, em prol de experiências que fazem diferença na formação do professor. Ensino curricular, cursos de extensão, núcleos de estudos, projetos institucionais, webinars, lives são espaços que contribuem para discussões sobre o fazer docente, espaços nos quais se discute diferentes concepções de ensino, abordagens, metodologias e conceitos como intercultura e decolonialidade. Ao se situar em diferentes espaços de formação presenciais e online, de curta ou longa duração, que abordam múltiplos contextos de ensino, o dossiê pretende colher experiências espalhadas pelo Brasil e pelo exterior, no campo das línguas, incluindo línguas indígenas e Libras, bem como a experiência de formação em outros países que compactuam das mesmas questões e preocupações sobre a formação docente. A partir de nossas experiências como alunos, acumulamos vivências boas e ruins que moldam o profissional que somos. No entanto, o conhecimento não é formado apenas na experiência concreta, mas é nutrido pelas teorias educacionais, “possibilitando ao professor criar ‘esquemas’ que ele mobiliza em suas situações concretas, configurando seu acervo de experiências ‘teórico-prático’ em constante processo de reelaboração.” (ALMEIDA & PIMENTA, 2014, p. 20). Levar o licenciado a, desde cedo, refletir criticamente sobre essas experiências contribui para a formação consciente desse profissional - professor e educador, que não se concentra somente no ensinar língua alvo, mas facilitar o acesso à língua-cultura (MENDES, 2015), promover letramento e contribuir para a formação de um aluno crítico.

Nos cursos de Licenciatura, as práticas de ensino são um momento privilegiado para os futuros professores, pois nesses processos de formação, muitos são os atores que compartilham responsabilidades e sucessos. As relações e reflexões que se estabelecem nos espaços formativos e nas práticas de ensino obrigatórias podem ampliar a compreensão sobre os saberes da profissão docente. Os artigos que compõem este dossiê são frutos dessas relações e reflexões. Como afirmam Almeida e Pimenta (2014, p. 20), “o ensino é uma práxis social complexa. Realizado por seres humanos entre seres humanos, é modificado pela ação e relação dos sujeitos (professores e alunos) situados em contextos (institucionais, culturais, espaciais, temporais, sociais), e, ao mesmo tempo que é modificado nesse processo relacional contextualizado, modifica os sujeitos nele envolvidos.” 

A presente proposta reúne oito artigos, cada qual abordando o tema em contextos diferenciados de ensino. O primeiro artigo, busca compreender a importância da disciplina Linguística Aplicada na formação inicial e na prática de professores de Libras que atuarão no contexto da Educação Básica, tanto com alunos surdos como ouvintes. No segundo artigo, os autores apresentam espaços e experiências formativas envolvendo professores de línguas indígenas no ensino superior. Analisam o percurso formativo de professores indígenas na Universidade Federal de Santa Catarina, com enfoque na relação desses professores com três línguas indígenas – Guarani, Kaingang e Laklãnõ-Xokleng – no contexto do curso de Licenciatura Intercultural Indígena. Nossos convidados de outras instituições brasileiras apresentam os contextos de formação inicial de professores de três línguas estrangeiras consideradas minoritárias, a saber, italiano, japonês e francês. No terceiro artigo, o Núcleo de Estudos em Língua Italiana (NELIB/CNPq) propõe reflexão sobre os saberes necessários para que as professoras e os professores de italiano desenvolvam uma prática pedagógica intercultural/decolonial e emancipatória diante de um mundo em constante transformação. O quarto artigo pretende identificar a trajetória do ensino de japonês e do desenvolvimento de materiais didáticos, considerando a transformação ao longo do tempo, até os dias de hoje, de modo a identificar a situação atual do ensino de língua japonesa no território nacional num sentido macro. O quinto artigo analisa o processo de desenvolvimento profissional de uma licencianda em Letras durante a realização de um projeto de extensão universitária desenvolvido em um Colégio de Aplicação de uma universidade federal brasileira, pautado por uma perspectiva transdisciplinar no intuito de sensibilizar jovens estudantes de Ensino Médio à importância de conhecer a biodiversidade brasileira. Por sua vez, o sexto artigo aborda questões acerca da relevância da formação continuada docente na área do inglês, numa perspectiva crítico-discursiva na qual analisa o discurso docente sobre formação continuada, a fim de discutir questões relativas à necessidade dessa formação. Renomados colegas de instituições italiana e argentina também compartilharam conosco suas reflexões e atividades de formação inicial de professores. O sétimo artigo, escrito em italiano, discute a natureza do professor e a sua formação, questionando os conhecimentos e as competências que este profissional deve ter. Por fim, o oitavo artigo, escrito em espanhol, apresenta uma experiência inovadora na Universidade de Rosário sobre ateliers de ensino de língua espanhola para migrantes e refugiados provenientes do Haiti e de Serra Leão, um espaço de formação de professores de línguas onde foram trabalhados temas como cultura de imigração e interculturalidade crítica. Ao compartilharmos as experiências e as reflexões de nossos colegas, acreditamos que o dossiê temático aqui proposto irá contribuir com conhecimento teórico, pedagógico e prático na área de educação de línguas e de formação de professores, atendendo profissionais da comunidade científica, acadêmica e escolar. 

Biografie autore

Clarissa Laus Pereira Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina

Formatrice di formatori presso l'Università Federale di Santa Catarina (UFSC), ha conseguito un Master in Scienze Linguistiche FLE (Université des Sciences Humaines de Strasbourg (USHS), Strasburgo, Francia, 1996-1997 e Università Nancy II, Nancy, Francia, 1997-1998), Dottorato di ricerca in Letteratura comparata (Università Federale di Rio Grande do Sul (UFRGS), Porto Alegre, Brasile, Universitat de Barcelona (UB), Barcellona, Spagna, 2006) e studi post-dottorato in Interculturalismo (Université Paul Valéry Montpellier 3, Montpellier, Francia, 2020). Attualmente è docente presso l'Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), responsabile delle discipline Metodologia del FLE e degli stage obbligatori supervisionati 1 e 2 del corso di Lingua e letteratura francese. È stata coordinatrice dell'area francese del progetto multidisciplinare PIBID Lingue straniere/UFSC (2020/2022).

Daniela Bunn, Universidade Federal de Santa Catarina

Professore presso il Centro di Scienze dell'Educazione, Dipartimento di Metodologia dell'Insegnamento dell'Università Federale di Santa Catarina (MEN/CED/UFSC). Master e Dottorato in Letteratura presso l'Università Federale di Santa Catarina. Ha lavorato nell'istruzione elementare, secondaria e superiore. È stata coordinatrice dell'area italiana del progetto multidisciplinare PIBID Lingue straniere/UFSC (2020/2022). Membro del Núcleo de Estudos em Língua Italiana no Contexto Brasileiro (NELIB/CNPq), coordinatore del progetto di estensione Italiano per tutti (UFSC), del Núcleo de Estudos Interdisciplinares de Italiano (NEIITA/UFSC) e coordinatore dell'area di italiano nel Núcleo Institucional de Línguas e Tradução (NILT/UFSC/SINTER). Ha tradotto tredici libri di letteratura per ragazzi (italiano-portoghese e portoghese-italiano).

Raquel Carolina Souza Ferraz D'Ely, Universidade Federal de Santa Catarina

Ha conseguito una laurea in Lettere/Inglese (1979), un Master in Lettere Inglesi e Letteratura Corrispondente (1983) e un dottorato in Inglese e Linguistica Applicata (2006) presso l'Università Federale di Santa Catarina - UFSC. Ha svolto studi post-dottorato nel 2016 presso l'Università Federale del Ceará e, nel 2021-22, presso l'Università Federale di Espírito Santo. È professore associato presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere (DLLE) nei programmi di laurea e di specializzazione in Inglese come seconda lingua e Inglese come segreteria esecutiva. È stata anche borsista di scambio CAPES (ProDoc) presso la stessa istituzione, da gennaio 2008 a maggio 2009. Ha anche esperienza nella formazione a distanza, avendo lavorato dal 2008 al 2009 come tutor e dal 2010 al 2015 come insegnante. È stata collaboratrice del PECPISC (Programma di Formazione Continua degli Insegnanti di Santa Catarina) e dal 2002 è impegnata in azioni pedagogiche nell'ambito della formazione degli insegnanti di lingua straniera, svolgendo un corso di formazione continua a distanza in collaborazione con la Segreteria dell'Educazione dello Stato di Santa Catarina e, attualmente, impegnata nel movimento Pibid Multidisciplinare.

Riferimenti bibliografici

ALMEIDA, Maria Isabel de., PIMENTA, Selma Garrido. Centralidade do estágio em cursos de Didática nas Licenciaturas: rupturas e ressignificações. In: ALMEIDA, Maria Isabel de., PIMENTA, Selma Garrido. (orgs). Estágios supervisionados na formação docente. São Paulo, Cortez, 2014.

RODARI, Gianni. Gramática da Fantasia. São Paulo: Summus, 1982.

MENDES, E. A ideia de cultura e sua atualidade para o ensino-aprendizagem de LE/L2. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 1, n. 2, p. 203–222, 2015. DOI: 10.29051/el.v1i2.8060. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8060. Acesso em: 18 ago. 2022.

##submission.downloads##

Pubblicato

2023-12-13

Come citare

Laus Pereira Oliveira, C., Bunn, D., & Souza Ferraz D’Ely, R. C. (2023). Spazi di formazione per insegnanti di lingue. Perspectiva, 41(4). https://doi.org/10.5007/2175-795X.2023.e90644