Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais: atualidades, perspectivas e desafios - Versão Sintética em Libras
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e85312Resumo
Com a difusão da pesquisa sobre a tradução e a interpretação de línguas de sinais, no contexto da graduação e da pós-graduação brasileiras, seguida da constituição de núcleos e grupos de pesquisa e da criação da graduação para formação de tradutoess e de intérpretes de Libras-português nas universidades federais brasileiras, os Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Línguas de Sinais (ETILS) ganharam corpo e visibilidade. Nessa perspectiva, entre 2010 e 2020, alguns periódicos brasileiros publicaram volumes especiais ou dossiês dedicados aos ETILS, mas nenhum deles publicou artigos também em Libras. Este volume especial, da Cadernos de Tradução, é o primeiro, em nível nacional, com artigos escritos, em português ou em inglês, com uma versão sintética (abridged version) em Libras produzida pelos próprios autores. No total, o volume é composto por onze artigos, escritos por vinte e um autores pertencentes a onze diferentes instituições educacionais brasileiras, abordando temáticas atuais do campo dos ETILS. Além disso, conta com uma resenha e uma tradução de artigo do inglês para o português.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































