A metalexicografia pedagógica.

Authors

  • Magali Sanches Duran UNESP/IBILCE – São José do Rio Preto – SP
  • Claudia Maria Xatara UNESP/IBILCE – São José do Rio Preto – SP

DOI:

https://doi.org/10.5007/%25x

Abstract

In spite of technical development in lexicography, a challenge remains for the near future: how to use such knowledge in order to meet foreign language learners’ needs? This paper put together and discusses some contributions for the design of pedagogical bilingual dictionaries.

Author Biographies

Magali Sanches Duran, UNESP/IBILCE – São José do Rio Preto – SP

possui graduação em Bacharelado Em Letras Com Habilitação Em Tradutor pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1985), especialização em Administração de Empresas (CEAG) pela Fundação Getúlio Vargas (1991) e mestrado em Estudos Lingüísticos pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2004). Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lexicografia, atuando principalmente nos seguintes temas: dicionário semibilíngüe, lexicografia pedagógica e dicionários.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Claudia Maria Xatara, UNESP/IBILCE – São José do Rio Preto – SP

Possui graduação em Bacharelado em Letras Com Habilitação de Tradutor pela UNESP-SJRP (1983), mestrado (1994) e doutorado (1998) em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP-Araraquara e pós-doutorado pela Université de Nancy 2-França (2005). Atualmente é assistente-doutor da UNESP-SJRP e tradutora juramentada de francês. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lexicografia, atuando principalmente nos seguintes temas: expressão idiomática, fraseologia da língua comum, tradução e dicionários especiais. Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Published

2006-04-30

How to Cite

Duran, M. S., & Xatara, C. M. (2006). A metalexicografia pedagógica. Cadernos De Tradução, 2(18), 41–66. https://doi.org/10.5007/%x