Por um Lexicon Politologico Latinoamericano Decolonial: O Homem Cordial, Alter Ego do Hombre Cordial
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e78924Resumo
.
Referências
Angelini, Gino. Nuovo Dizionario Latino-Italiano. Milano-Roma-Napoli-Città di Castello: Società Editrice Dante Alighieri, 1963.
Bagno, Sandra. Lessicografia e identità brasiliana: dov’è “A nossa Vendéia”? Da Alcácer-Quibir a Vendéia: voci del “tempo di lunga durata” della “civiltà nazionale” brasilina. Padova: CLEUP, 2006.
Bagno, Sandra. “Da civilização cordial de Ribeiro Couto ao homem cordial de Sérgio Buarque de Holanda”. Revista Brasileira. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, (2019): 119-136. https://www.academia.org.br/sites/default/files/publicacoes/arquivos/revista_brasileira_099_internet.pdf. [Consultato il 14/05/2020].
Bagno, Sandra. “L’hombre cordial, producto americano di Ruy Ribeiro Couto nella mediazione traduttiva di Alfonso Reyes”. Cadernos de Tradução. V. 40, N. 2, (2020): 131-152. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2020v40n2p131. https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/73951/43254. [Consultato il 12/03/2020]
Bazzanella, Carla. Linguistica cognitiva. Un’introduzione. Bari-Roma: Laterza, 2014.
Casadei, Federica. Metafore ed espressioni idiomatiche: uno studio semantico sull’italiano. Roma: Bulzoni, 1996.
Danesi, Marcel. La metafora nel pensiero e nel linguaggio. Brescia: La Scuola, 2003.
Darío, Rubén. “El triunfo de Calibán”. Revista Iberoamericana. Jáuregui, C. (Ed. y Notas), Vol LXIV, nº. 184-185, Julio Diciembre (1998): 451-455. https://revistaiberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/issue/view/261/showToc. [Consultato il 20 settembre 2020].
Decca, Edgar Salvadori de. “As Metáforas da identidade em Raízes do Brasil”. Vária História, Belo Horizonte, vol. 22, nº 36, (2006): 424-439. https://www.scielo.br/pdf/vh/v22n36/v22n36a10.pdf. [Consultato il 18/10/2020]
Eggs., Ekkehard. “Metphor”. Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Ueding, G. (a cura di). Tübingen: Niemeyer, 2001.
Garavaglia, Bice Mortara. Il parlar figurato. Manualetto di figure retoriche. Bari-Roma: Laterza, 2010.
Gomez, Ângela de Castro. “Apresentação”. Dossiê Sérgio Buarque de Holanda: 80 anos de Raízes do Brasil. Revista Brasileira de História. v. 36. N. 73, (2016): 13-18 https://www.scielo.br/pdf/rbh/v36n73/1806-9347-rbh-36-73-00013.pdf. [Consultato il 25/10/2020]
Holanda, Sérgio Buarque de. Raízes do Brasil. A cura di Lilia Moritz Schwarcz e Pedro Meira Monteiro. Testo critico di Maurício Acuña e Marcelo Diego. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.
Hofstadter, Douglas R. et alii. Fluid concepts and creative analogies. Computer models of the fundamental mechanism of thought. New York: Basic Books, 1995.
Monteiro, Pedro Meira. “El hombre cordial, producto latino-americano”. Raíces del Brasil, Holanda, Sérgio Buarque de. Buenos Aires: Corregidor, 2016, pp. 225-245.
Nicoletti, Roberto; Rumiati, Rino. I processi cognitivi. Bologna: il Mulino 2011.
Ricoeur, Paul. La metafora viva. Milano: Jaca Book. 1981.
Torop, Peeter. La traduzione totale. Traduzione di Bruno Osimo. Milano: Feltrinelli, 1995.
Violi, Maria Patrizia. Significato ed esperienza. Milano: Bompiani, 1997.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).