Por um Lexicon Politologico Latinoamericano Decolonial: O Homem Cordial, Alter Ego do Hombre Cordial
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e78924Abstract
.
Literaturhinweise
Angelini, Gino. Nuovo Dizionario Latino-Italiano. Milano-Roma-Napoli-Città di Castello: Società Editrice Dante Alighieri, 1963.
Bagno, Sandra. Lessicografia e identità brasiliana: dov’è “A nossa Vendéia”? Da Alcácer-Quibir a Vendéia: voci del “tempo di lunga durata” della “civiltà nazionale” brasilina. Padova: CLEUP, 2006.
Bagno, Sandra. “Da civilização cordial de Ribeiro Couto ao homem cordial de Sérgio Buarque de Holanda”. Revista Brasileira. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, (2019): 119-136. https://www.academia.org.br/sites/default/files/publicacoes/arquivos/revista_brasileira_099_internet.pdf. [Consultato il 14/05/2020].
Bagno, Sandra. “L’hombre cordial, producto americano di Ruy Ribeiro Couto nella mediazione traduttiva di Alfonso Reyes”. Cadernos de Tradução. V. 40, N. 2, (2020): 131-152. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2020v40n2p131. https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/73951/43254. [Consultato il 12/03/2020]
Bazzanella, Carla. Linguistica cognitiva. Un’introduzione. Bari-Roma: Laterza, 2014.
Casadei, Federica. Metafore ed espressioni idiomatiche: uno studio semantico sull’italiano. Roma: Bulzoni, 1996.
Danesi, Marcel. La metafora nel pensiero e nel linguaggio. Brescia: La Scuola, 2003.
Darío, Rubén. “El triunfo de Calibán”. Revista Iberoamericana. Jáuregui, C. (Ed. y Notas), Vol LXIV, nº. 184-185, Julio Diciembre (1998): 451-455. https://revistaiberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/issue/view/261/showToc. [Consultato il 20 settembre 2020].
Decca, Edgar Salvadori de. “As Metáforas da identidade em Raízes do Brasil”. Vária História, Belo Horizonte, vol. 22, nº 36, (2006): 424-439. https://www.scielo.br/pdf/vh/v22n36/v22n36a10.pdf. [Consultato il 18/10/2020]
Eggs., Ekkehard. “Metphor”. Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Ueding, G. (a cura di). Tübingen: Niemeyer, 2001.
Garavaglia, Bice Mortara. Il parlar figurato. Manualetto di figure retoriche. Bari-Roma: Laterza, 2010.
Gomez, Ângela de Castro. “Apresentação”. Dossiê Sérgio Buarque de Holanda: 80 anos de Raízes do Brasil. Revista Brasileira de História. v. 36. N. 73, (2016): 13-18 https://www.scielo.br/pdf/rbh/v36n73/1806-9347-rbh-36-73-00013.pdf. [Consultato il 25/10/2020]
Holanda, Sérgio Buarque de. Raízes do Brasil. A cura di Lilia Moritz Schwarcz e Pedro Meira Monteiro. Testo critico di Maurício Acuña e Marcelo Diego. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.
Hofstadter, Douglas R. et alii. Fluid concepts and creative analogies. Computer models of the fundamental mechanism of thought. New York: Basic Books, 1995.
Monteiro, Pedro Meira. “El hombre cordial, producto latino-americano”. Raíces del Brasil, Holanda, Sérgio Buarque de. Buenos Aires: Corregidor, 2016, pp. 225-245.
Nicoletti, Roberto; Rumiati, Rino. I processi cognitivi. Bologna: il Mulino 2011.
Ricoeur, Paul. La metafora viva. Milano: Jaca Book. 1981.
Torop, Peeter. La traduzione totale. Traduzione di Bruno Osimo. Milano: Feltrinelli, 1995.
Violi, Maria Patrizia. Significato ed esperienza. Milano: Bompiani, 1997.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).