Relações semânticas em tesauros: um estudo da abordagem pragmática
Palabras clave:
Relações semânticas, Semântica, Pragmatismo, Tesauros, Organização do ConhecimentoResumen
Analisa como a abordagem semântica pragmática é ou pode ser adotada para o estabelecimento de relações semânticas em tesauros. Utiliza a técnica de análise de conteúdo para caracterizar a abordagem pragmática e identificar o grau de compatibilidade dessa com as recomendações das normas para elaboração de tesauros ANSI/NISO Z39.19 (2005), ISO25964-1 (2011) e ISO25964-2 (2013). Identifica ideias compartilhadas pelos diferentes autores dos textos que compõem o corpus da pesquisa, formado por 79 trabalhos. Agrupa as ideias comuns em 9 enunciados que destacam aspectos importantes do paradigma pragmático no campo de organização do conhecimento e identifica a compatibilidade dos aspectos que caracterizam essa abordagem com as recomendações das normas para elaboração de tesauros. Identificou-se que apesar de alguns aspectos das normas serem compatíveis com os princípios da abordagem pragmática, esses possuem menor importância, uma vez que não se configuram em elementos centrais para o desenvolvimento de um tesauro. Por outro lado, outros aspectos incompatíveis se configuram em elementos centrais para o desenvolvimento de um tesauro, por exemplo a definição de conceito como unidade de pensamento e uma maior preocupação com a representação (essencialismo) do que com a efetiva comunicação. Uma vez que as normas apresentam as práticas já consolidadas no desenvolvimento de tesauros, podemos dizer que a abordagem pragmática ainda é pouco utilizada para o desenvolvimento de tesauros e para o estabelecimento de relações semânticas. Assim, procuramos mostrar como a abordagem pragmática na OC pode ser adotada. Para isso sistematizamos um conjunto de orientações para o estabelecimento de relações semânticas em tesauros, com base nas recomendações das normas e nos enunciados da abordagem pragmática na OC. A variedade de aspectos que caracterizam essa abordagem trazem contribuições distintas para os diferentes tipos de relações semânticas em tesauros. Para as relações associativas destaca-se a importância da bibliografia para a identificação das relações que podem guiar o usuário a localizar informações úteis ao alcance de seus objetivos. O que não se aplica de forma tão efetiva no caso das relações de equivalência, nas quais a identificação da variedade de termos que podem representar um conceito é essencial, e para isso os usuários, e não apenas a bibliografia, são fontes importantes para a coleta das variações linguísticas. Os aspectos contextuais envolvidos na construção do conhecimento, que são múltiplos e heterogêneos, acarretam implicações éticas para o estabelecimento de relações semânticas em tesauros. A importância de considerar a prática para a formação dos significados pode ser útil para o desenvolvimento de tesauros mais orientados para a comunicação do que para a representação do conhecimento. O entendimento de que os significados variam de acordo com o contexto também é importante para as relações hierárquicas, uma vez que se forem estabelecidas apenas a partir de premissas universalistas podem se tornar demasiadamente rígidas. Ao adotar princípios da abordagem pragmática, os tesauros podem contribuir para uma comunicação efetiva, ao possibilitar a compreensão dos diferentes pontos de vista presentes numa comunidade discursiva e não optar por um como sendo o melhor para representar uma realidade que é, por natureza, heterogênea. As relações semânticas poderiam desempenhar papel crucial nessa comunicação, ao permitir que o usuário possa partir do seu ponto de vista inicial e ir até aqueles defendidos pela frente de pesquisa sobre o tema.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2015 Leila Cristina Weiss
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
El autor debe garantizar:
que existe un consenso total de todos los coautores para aprobar la versión final del documento y su presentación para su publicación.
que su trabajo es original, y si se han utilizado el trabajo y / o las palabras de otras personas, estos se han reconocido correctamente.
El plagio en todas sus formas constituye un comportamiento editorial poco ético y es inaceptable. Encontros Bibli se reserva el derecho de utilizar software o cualquier otro método para detectar plagio.
Todas las presentaciones recibidas para su evaluación en la revista Encontros Bibli: revista electrónica de biblioteconomía y ciencias de la información pasan por la identificación del plagio y el auto-plagio. El plagio identificado en los manuscritos durante el proceso de evaluación dará como resultado la presentación de la presentación. En el caso de identificación de plagio en un manuscrito publicado en la revista, el Editor en Jefe llevará a cabo una investigación preliminar y, si es necesario, la retractará.
Esta revista, siguiendo las recomendaciones del movimiento de Acceso Abierto, proporciona su contenido en Acceso Abierto Completo. Por lo tanto, los autores conservan todos sus derechos, permitiendo a Encontros Bibli publicar sus artículos y ponerlos a disposición de toda la comunidad.
Los contenidos de Encontros Bibli están licenciados bajo Licencia Creative Commons 4.0.
Cualquier usuario tiene derecho a:
- Compartir: copiar, descargar, imprimir o redistribuir material en cualquier medio o formato
- Adaptar: mezclar, transformar y crear a partir del material para cualquier propósito, incluso comercial.
De acuerdo con los siguientes términos:
- Atribución: debe otorgar el crédito apropiado, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Debe hacerlo bajo cualquier circunstancia razonable, pero de ninguna manera sugeriría que el licenciante lo respalde a usted o su uso.
- Sin restricciones adicionales: no puede aplicar términos legales o medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros de hacer cualquier cosa que permita la licencia.