A New Look upon the Use of Borrowings in Brazil: The Linguistic/Cultural Border

Autori

  • Sinara de Oliveira Branco UFSC

DOI:

https://doi.org/10.5007/%25x

Biografia autore

Sinara de Oliveira Branco, UFSC

Graduada (1993) em Letras pela Universidade Federal da Paraíba, atual Universidade Federal de Campina Grande. Mestre (2002) e Doutora (2007) em Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Professora de Letras/Inglês, com ênfase em Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução de textos jornalísticos online, uso de estratégias de tradução, a visão funcionalista de Nord (1991) sobre tradução. Professora de Ensino Superior desde 2000, atuando nas seguintes áreas: (i) sala de aula - Tradução, Língua Inglesa, Fonética da Língua Inglesa, Português para Estrangeiros, Metodologia de Ensino de Língua Inglesa, Prática de Ensino de Língua Inglesa, Redação em Língua Inglesa; (ii) cargos administrativos - coordenação de curso de ensino superior, criação de cursos de especialização lato sensu e de cursos extracurriculares de língua inglesa, participação em comissão para reconhecimento de curso, orientação pedagógica, treinamento de pessoal (administrativo, pedagógico, suporte); (iii) tradutora técnica (português/inglês, inglês/português): tradução de textos acadêmicos (abstracts, artigos, currículos) nas áreas de Ciências da Computação, Engenharias, Ciências Humanas e Medicina.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

##submission.downloads##

Pubblicato

2001-01-01

Come citare

Branco, S. de O. (2001). A New Look upon the Use of Borrowings in Brazil: The Linguistic/Cultural Border. Cadernos De Tradução, 2(8), 145–163. https://doi.org/10.5007/%x

Fascicolo

Sezione

Artigos