Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Ahead of Print
About
About the Journal
Submissions
Editorial Board
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 1 No. 29 (2012): Edição Regular
Vol. 1 No. 29 (2012): Edição Regular
Published:
2012-09-11
Staff
Expediente
Cadernos Tradução
3-10
PDF (Português (Brasil))
Articles
Evolución histórica do concepto de equivalencia en Tradutoloxía
María Magdalena Vila Barbosa
11-29
PDF (Português (Brasil))
A importância do trabalho do tradutor Derrida para o trabalho do filósofo Derrida
Erica Luciene Lima de Paulo
31-51
PDF (Português (Brasil))
O problema da oralidade em Três Traduções de Of Mice and Men, de John Steinbeck
Johnwill Costa Faria, Válmi Hatje-Faggion
53-71
PDF (Português (Brasil))
Investigando o processamento cognitivo de tradutores profissionais em tradução direta e inversa no par linguístico inglês-português
Aline Alves Ferreira
73-92
PDF (Português (Brasil))
Caracterización de los hábitos de documentación terminológica de los estudiantes de traducción
Alicia Bolaños-Medina, Ana María Monterde-Rey
93-113
PDF (Português (Brasil))
Las siglas en el lenguaje económico de la prensa española generalista
Marie-Evelyne Le Poder
115-143
PDF (Português (Brasil))
On the relevance of script writing basics in audiovisual translation practice and training
Juan José Martínez-Sierra
145-163
PDF (Português (Brasil))
Book Reviews
David Bellos. Le Poisson et le bananier: une histoire fabuleuse de la traduction
Émilie Geneviève Audigier
167-176
PDF (Português (Brasil))
Edwin Gentzler. Translation and Identity in the Americans, New Directions in Translation Theory
Anabel Castelán
176-179
PDF (Português (Brasil))
Francis R. Jones. Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks
Bridget Joan O'Leary
179-183
PDF (Português (Brasil))
Federico Federici. Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau
Tânia Mara Moysés, Andréia Guerini
183-191
PDF (Português (Brasil))
Translation Reviews
A conversa infinita: a ausência de livro de Maurice Blanchot, Tradução de João Moura Jr.
Amanda Mendes Casal, Eclair Antonio Almeida Filho
195-210
PDF (Português (Brasil))
Interviews
Entrevista com Horácio Costa
Geylson Alves
213-222
PDF (Português (Brasil))
Entrevista com Pierre-Marc De Biasi
Sergio Romanelli, Hanna Betina Götz
223-238
PDF (Português (Brasil))
Language
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Make a Submission
Make a Submission
Indexadores
ISSN: 2175-7968