Teresa Seruya; Lieven D´hulst; Alexandra Assis Rosa; Maria Lin Moniz. Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries). Amsterdam: John Benjamins, 2013. 287 p.

Autores

  • Paulo Henrique Pappen Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
  • Rosario Lázaro Igoa Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p351

Resumo

Resenha da obra:

SERUYA, Teresa; D´HULST, Lieven; ASSIS ROSA, Alexandra; LIN MONIZ, Maria. Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries). Amsterdam: John Benjamins, 2013.

Biografia do Autor

Paulo Henrique Pappen, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Mestrando do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC).

Rosario Lázaro Igoa, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Pós-Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC).

Referências

CHEUNG, Martha P. Y. “Representation, Mediation, and Intervention: A Translation Anthologist’s Preliminary Reflections on Three Key Issues in Cross-cultural Understanding”. In: LEWI Working Paper Serie. No 14. Hong Kong: David C. Lam Institute for East-West Studies, 2003. Pp. 1-25

_____________. “De la ‘teoría’ al ‘discurso’: la elaboración de una antología de traducción”. Tradução de Juliana Alzate Sánchez. In: Mutatis Mutandis. Vol. 5, No. 1. 2012. Pp. 164-180.

D´HULST, Lieven. “Anthologies of French Medieval Literature (1756-1816): Between Translating and Editing”. In: KITTEL, Harald (Ed.). International Anthologies of Literature in Translation. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1995. Pp. 1-14.

ESSMANN Helga, FRANK, Armin Paul. "Translation Anthologies: An Invitation to the Curious and a Case Study". In: Target 3 (1), 1991. Pp. 65-90.

FRANK, Armin Paul; ESSMANN, Helga. "Translation Anthologies: A Paradigmatic Medium of International Literary Transfer". In: Amerikastudien/American Studies 35.1, 1990. Pp. 21-34.

HERMANS, Theo. (Ed.) The manipulation of literature. New York: Routledge, 1985.

KITTEL, Harald (Ed.). International Anthologies of Literature in Translation. Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung, Band 9. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1995.

LEFEVERE, André. Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame. New York: Routledge, 1992.

SERUYA, Teresa. “Anthologies and translation”. In: GAMBIER, Yves; VAN DOORSLAER, Luc. Handbook of Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins, 2013. Pp. 1-6.

VENUTI, Lawrence. (Org.) The translation studies reader. Londres: Routledge, 2004.

Downloads

Publicado

06-09-2016

Como Citar

Pappen, P. H., & Lázaro Igoa, R. (2016). Teresa Seruya; Lieven D´hulst; Alexandra Assis Rosa; Maria Lin Moniz. Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries). Amsterdam: John Benjamins, 2013. 287 p. Cadernos De Tradução, 36(3), 351–362. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p351

Edição

Seção

Resenha