Andréia Guerini. Gênero e Tradução no Zibaldone de Leopardi

Autores

  • Marie-Hélène Catherine Torres Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2008v1n21p159

Resumo

.

Biografia do Autor

Marie-Hélène Catherine Torres, Universidade Federal de Santa Catarina

Possui Licenciatura Dupla Portugues-Francês pela Universidade Federal de Santa Catarina (1992), Mestrado em Literatura Brasileira pela Universidade Federal de Santa Catarina (1995) e Doutorado em Estudos em Tradução - Katholieke Universiteit Leuven (2001). Atualmente é professora adjunto IV da Universidade Federal de Santa Catarina. Foi Coordenadora da Pós-Graduação em Estudos da Tradução de 2004 a 2007 e desde de 2007, Coordenadora da Pós-Graduação em Formação de Professores de Tradução Literária EaD / MEC. É membro fundarora da revista Cadernos de Tradução (Florianópolis) (1414-526X) e membro dos conselhos editorias de várias revistas, notadamente Atelier de Traduction da Universidade "Stefan cel Mare" (Romênia) e da revista Cerrados da UnB. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tradução e Cultura, atuando principalmente nos seguintes temas: teoria de tradução, tradução literária, história da tradução, literatura de língua francesa traduzida no Brasil e estudos em tradução.

Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Downloads

Publicado

14-11-2008

Como Citar

Torres, M.-H. C. (2008). Andréia Guerini. Gênero e Tradução no Zibaldone de Leopardi. Cadernos De Tradução, 1(21), 159–160. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2008v1n21p159

Edição

Seção

Resenhas

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

1 2 > >>