Interview with Marta Arumí Ribas: “Interpretación, competencia y servicios públicos”
“Interpretación, competencia y servicios públicos”
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e76325Abstract
Interview with Marta Arumí Ribas: “Interpretación, competencia y servicios públicos”
References
Arumí Ribas, M. (2012). Problems and Strategies in Consecutive Interpreting: A Pilot Study at Two Different Stages of Interpreter Training. Meta, 57(3), 812–835. https://doi.org/10.7202/1017092ar
Arumí Ribas, M., Gil-Bardají, A., & Vargas-Urpi, M. (2011). Traducció i immigració: la figura de l'intèrpret als serveis públics de Catalunya. Quaderns: Revista de traducció, (18), 0199-218.
Ribas, M. A. (2017a). The fuzzy boundary between the roles of interpreter and mediator in the public services in Catalonia: Analysis of interviews and interpreter-mediated interactions in the health and educational context. Across Languages and Cultures, 18(2), 195-218. https://doi.org/10.1556/084.2017.18.2.2
Arumí Ribas, M. (2017b). Nuevos retos en la formación de intérpretes: la integración del componente metacognitivo en el aula. TRANS. Revista De Traductología, (13), 149-162. https://doi.org/10.24310/TRANS.2009.v0i13.3163
Arumí Ribas, M., & Sánchez Gijón, P. (2019). La toma de notas con ordenadores convertibles en la enseñanza-aprendizaje de la interpretación consecutiva. Resultados de un estudio piloto en una formación de máster. Revista Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció, (17), 128-152
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).