A institucionalização da tradução no Brasil: o caso da Puc-Rio.
DOI :
https://doi.org/10.5007/%25xRésumé
A proposta deste artigo é fazer um histórico dos cursos de tradução na PUC-Rio desde seus primórdios, na virada dos anos 1970, com a criação do Bacharelado em Letras, com habilitação em tradutor-intérprete, até os dias de hoje, em que a tradução é objeto de ensino e pesquisa nos níveis de graduação, pós-graduação lato e strictu sensu, e extensão. A recuperação dessa memória também contemplará os pressupostos teóricos e contextos (acadêmicos, culturais, sociais) vigentes nos sucessivos momentos vividos pela instituição nessas últimas décadas.Téléchargements
Publiée
2007-04-30
Comment citer
Martins, M. A. P. (2007). A institucionalização da tradução no Brasil: o caso da Puc-Rio. Cadernos De Tradução, 1(19), 171–192. https://doi.org/10.5007/%x
Numéro
Rubrique
Dossiê 10 anos Cadernos de Tradução
Licence
© Cadernos de Tradução 2007

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).


















































