Mme de Staël: Literatura e Tradução
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35nesp1p75Abstract
O presente artigo traz, num primeiro momento, uma reflexão teórica a respeito do conceito de literatura comparada, principalmente ligado à alteridade e à dimensão estrangeira. Em seguida, mostramos como e porque De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales [Da literatura considerada na suas relações com as instituições sociais] de Mme de Staël é considerada um verdadeiro trabalho “comparatista”. Por fim, veremos como a interculturalidade e a visão de perfectibilidade da escritora envolvem a tradução de forma a contribuir ao desenvolvimento das Letras pelo conhecimento de outras literaculturas.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).