La poesia de Camões en versión española de José María de Cossío.
DOI:
https://doi.org/10.5007/%25xResumo
Este artículo tiene como objetivo principal analizar las traducciones al español de la poesía lírica de Camões realizadas por José María de Cossío. Con carácter previo, se revisa la historia de las versiones de la obra del gran poeta portugués que existen en español, observándose a este respeto una distancia cronológica importante entre las primeras traducciones del género épico, que datan ya del siglo XVI, y del género lírico, que sólo comienzan a aparecer a inicios del siglo XIX. A continuación, se presenta ya de modo detenido la actividad como camonista de José María de Cossío, atendiendo a su triple faceta de traductor, antólogo y lector crítico.Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2004 Cadernos de Tradução
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).