Accessible Museum for People with Visual Disabilities: A Case Study of Barcelona’s Museums
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e87058Keywords:
accessibility, museum, audio description, tactile resourcesAbstract
Accessibility and its different subtypes are defined at the outset of the text: the architectural, sensory, communication and socio-cultural. Museum accessibility for persons with visual disabilities is then described, with a focus on audio description and tactile resources, using museums in Barcelona as an example. The text closes with some reflections on how to make a museum more accessible.
References
AENOR. Norma UNE 153020: Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías. Madrid: AENOR, 2005.
Cacheda Barreiro, Rosa Margarita & Lamigueiro Romeo, Moisés (Dirs.). La accesibilidad de los museos: visiones y perspectivas. Una propuesta de intervención en Galicia. Santiago de Compostela: Andavira Editora, S. L., 2015.
Eardley, Alison; Fryer, Louise; Hutchinson, Rachel; Cock, Matthew; Ride, Peter & Neves, Josélia. “Enriched Audio Description: Working Towards an Inclusive Museum Experience”. In: Halder, Santoshi & Assaf, Lori Czop (Eds.). Inclusion, Disability and Culture: An Ethnographic Perspective Traversing Abilities and Challenges. Cham: Springer, 2017. p. 195-209.
Fineman, Anna & Cock, Matthew. “Audio Description in Museums: A Service Provider Perspective”. In: Taylor, Christopher & Perego, Elisa (Eds.). The Routledge Handbook of Audio Description. Londres: Routledge, 2022. p. 215-231.
Galicia. “Ley 10/2014, de 3 de diciembre, de accesibilidad”. Boletín Oficial del Estado, Legislación Consolidada, n. 60, 11 marzo 2015. Recuperado de: https://www.boe.es/buscar/pdf/2015/BOE-A-2015-2604-consolidado.pdf. Acceso en: 12 marzo 2022.
Greco, Gian Maria. “The Nature of Accessibility Studies”. Journal of Audiovisual Translation, 1(1), p. 205-232, 2018. DOI: https://doi.org/10.47476/jat.v1i1.51
Karagöz, Emre & Tecim, Vahap. “An Integrated Model and Application for Smart Building Systems with Artificial Intelligence”. In: Kahyaoğlu, Sezer Bozkuş (Ed.). The Impact of Artificial Intelligence on Governance, Economics and Finance, vol. 2. Singapore: Springer, 2022. p. 15-40.
Matamala, Anna. Accessibilitat i traducció audiovisual. Vigo: Eumo Editorial, 2019.
Mazur, Iwona. “Audio Description: Concepts, Theories and Research Approaches”. In: Bogucki, Łukasz & Deckert, Mikołaj (Eds.). The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Cham: Palgrave Macmillan, 2020. p. 227-247.
NaviLens. “Empowering the visually-impaired and much more…”. 2018. Recuperado de: https://downloads.ctfassets.net/pnliwdxhy0tx/438s7LsCeXGHNcL7rROGvy/fd32c77c5845e4d164d98892b5f93aaf/NaviLens_the_next_generation_QR_code_for_a_smart_and_inclusive_mobility_PRESENTATION_.pdf. Acceso en: 10 dic. 2022.
Observatorio de la Accesibilidad. “Definiciones básicas”. 2020. Recuperado de: https://observatoriodelaaccesibilidad.es/archivos/3104. Acceso en: 12 marzo 2022.
Perego, Elisa. “Audio Description: Evolving Recommendations for Usable, Effective and Enjoyable Practices”. In: Pérez-González, Luis (Ed.). The Routledge Handbook of Audiovisual Translation. Londres & Nueva York: Routledge, 2019. p. 114-129.
Pilch, Tadeusz & Bauman, Teresa. Zasady badań pedagogicznych: strategie ilościowe i jakościowe. Varsovia: Wydawnictwo Akademickie „Żak”, 2010.
Ramos Caro, Marina. La traducción de los sentidos: Audiodescripción y emociones. Munich: LINCOM GmbH, 2016.
Romero-Fresco, Pablo. “In Support of a Wide Notion of Media Accessibility: Access To Content and Access to Creation”. Journal of Audiovisual Translation, 1(1), p. 187-204, 2018. DOI: https://doi.org/10.47476/jat.v1i1.53
Ruoti, Scott. “Cómo funcionan los códigos QR y qué peligros suponen para tu celular”. BBC News Mundo. 29/05/2022. Recuperado de: https://www.bbc.com/mundo/noticias-61084121. Acceso en: 28 nov. 2022.
Silva, Manoela Cristina & Barros, Alessandra. “Para além do visível: pela adoção de um paradigma emancipatório em audiodescrição”. Cadernos de Tradução, 41(2), p. 66-84, 2021. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e71544
Taylor, Christopher & Perego, Elisa. “New Approaches to Accessibility and Audio Description in Museum Environments”. In: Braun, Sabine & Starr, Kim (Eds.). Innovation in Audio Description Research. Londres & Nueva York: Routledge, 2021. p. 33-54.
Toury, Gideon. “Translation: A Cultural-Semiotic Perspective”. In: Sebeok, Thomas A. (Ed.). Encyclopedic Dictionary of Semiotics, vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986. p. 1111-1124.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Cadernos de Tradução
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).