Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Ahead of Print
About
About the Journal
Submissions
Editorial Board
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 2 No. 24 (2009): Edição Regular
Vol. 2 No. 24 (2009): Edição Regular
Published:
2009-04-07
Staff
Expediente
Cadernos de Tradução
PDF (Português (Brasil))
Articles
Autoria contra tradução ou tradução como autoria: Milan Kundera, Jorge Luis Borges e o fim do indivíduo.
Pere Comellas
9-30
PDF (Português (Brasil))
Le butin de guerre et la tunique de Nessus: traduire le rapport au français chez Malika Mokeddem et Assia Djebar.
Désirée Schyns
31-46
PDF (Português (Brasil))
A tradução como mediação cultural: Antologia de contos de escritoras brasileiras contemporâneas em alemão.
Rosvitha Friesen Blume, Maria Hummitzsch
47-64
PDF (Português (Brasil))
Fortuna literária de Edgar Allan Poe traduzido em Portugal.
Vivina Carreira Figueiredo
65-96
PDF (Português (Brasil))
Manoel de Barros in foreign lands: o livro das ignorãças, “uma didática da invenção”, Poem XII.
Tania Regina Vieira, Ofir Bergemann de Aguiar
97-114
PDF (Português (Brasil))
Hands on work... of translation!
Jorge Almeida e Pinho
115-128
PDF (Português (Brasil))
La discriminación de la mujer en el repertorio paremiológico alemán y su correspondencia en español.
Alfonso Corbacho Sánchez
129-158
PDF (Português (Brasil))
A Representação do Participante “Tradutor/Translator” em Translators Through History e Os Tradutores na História.
Lilian Fleuri, Maria Lúcia Vasconcellos, Adriana Pagano
159-191
PDF (Português (Brasil))
Book reviews
Nikolaou, P. and Kyritsi, M.. Translating Selves: Experience and Identity between Languages and Literatures.
Candice Blake
249-251
PDF (Português (Brasil))
Duarte, J., Rosa, A. and T. Seruya. Translation Studies at the Interface of Disciplines.
Stefanie Herschleb
252-254
PDF (Português (Brasil))
Gouadec, Daniel. Translation as a Profession.
Andrew Kraus
255-257
PDF (Português (Brasil))
Peter Burke, Ronnie Po-chia Hsia (orgs.). A tradução cultural nos primórdios da Europa Moderna.
Karine Simoni
258-262
PDF (Português (Brasil))
Book review translation
Beckett, Samuel. Esperando Godot. Tradução e prefácio de Fábio de Souza Andrade.
Andrea Santurbano
265-268
PDF (Português (Brasil))
Hardy, Thomas. A bem-amada: esboço de um temperamento. Tradução, introdução e notas de Luís Bueno e Patrícia Cardoso.
Carolina Paganine
268-278
PDF (Português (Brasil))
Interview
Entrevista com Aldyr Garcia Schlee.
Marlova Aseff
281-294
PDF (Português (Brasil))
Tradução/interpretação: versões de um mesmo e (e)terno texto.
195-212
PDF (Português (Brasil))
De como se perder na tradução.
213-224
PDF (Português (Brasil))
Discurso e Tradução em Antologias Bilíngues.
225-246
PDF (Português (Brasil))
Language
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Make a Submission
Make a Submission
Indexadores
ISSN: 2175-7968