Conversações filológico-literárias: a correspondência entre Ernesto Monaci (1844-1918) e Teófilo Braga (1843-1924)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101495

Palavras-chave:

Teófilo Braga, Ernesto Monaci, Canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana, epistolário académico

Resumo

Meio de comunicação entre dois ou mais indivíduos, unidos por afetos, interesses, solidariedade de vários géneros, a carta deve ser considerada uma tipologia textual autónoma pelas soluções expressivas que origina, pelo uso peculiar que faz da língua relativamente a outros tipos de escrita exclusivamente públicos ou exclusivamente privados, pelas estratégias individuais e os registos comunicativos que utiliza. Alargando a perspectiva a uma história social amplamente considerada, a carta mostra-se também uma chave de acesso preciosa para estudar os confins entre o público e o privado, para compreender a evolução das relações e das atitudes, para medir a percepção que os escreventes possuem de si mesmos, do destinatário e, em geral, da contemporaneidade. O que se descobre através da análise das cartas que Teófilo Braga e Ernesto Monaci trocam entre 1873 e 1880 é uma relação de estima recíproca e intensa e de respeito mútuo que nasce da sua participação ativa nas mesmas atividades filológicos-literárias. Estas demonstram ser um documento de grande interesse histórico-cultural, além de linguístico, especialmente pelas informações que oferecem sobre o estado e a evolução das várias disciplinas e obras, sobre as relações pessoais entre os dois estudiosos e sobre a atividade científica dos dois eminentes académicos. A sombra da edição diplomática de 1875 do Canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana paira, como um gigante, sobre toda a correspondência. 

Referências

Antonelli, G. (2003). Tipologia linguistica del genere epistolare nel primo Ottocento. Sondaggi sulle lettere familiari di mittenti colti. Edizioni dell’Ateneo.

Antonelli, G. (2004). La grammatica epistolare nell’Ottocento. In G. Antonelli, C. Chiummo, & M. Palermo (Orgs), La cultura epistolare nell’Ottocento. Sondaggi sulle lettere del CEOD. (pp. 27-49). Bulzoni.

Barberini, F. (2019). Tra le righe d’un vecchio necrologio: Carolina Michaëlis de Vasconcellos, Ernesto Monaci e il Canzoniere Colocci-Brancuti. VERBA, 46, 439–454.

Bermeko, V. Lara. (2020). Os pronomes de tratamento no português europeu dos séculos XVIII e XIX. RILI, XVIII, 1(35), 69–84.

Brown, R., & Gilman, A. (1960). The Pronouns of Power and Solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253-276). MIT Press.

Contini, G. (1949). Gil Vicente. In G. Contini (Ed.), Teatro religioso del Medioevo fuori d’Italia. (pp. 330‑372). Bompiani.

Cook, M. (1997). Uma Teoria de Interpretação das Formas de Tratamento na Língua Portuguesa. Hispânia, 80, 451–484.

Covino, S. (1997). Introduzione. In S. Covino (Ed.), Carteggio d’Ancona-Monaci. (pp. V-XXXIII). Scuola Normale di Pisa.

Cunha, C., & Cintra, L. (1984). Nova Gramatica do Português Contemporâneo. Sá-da Costa.

D’Angelo, V. (2013). Note linguistiche sui carteggi accademici di Ernesto Monaci. Studj Romanzi, IX, 245–272.

De Sanctis, F. (1960). Leopardi. Einaudi.

Guilherme, A. R. Bruno, & Bermejo, V. Lara. (2015). Quão cortês é você? O pronome de tratamento você em Português Europeu. LaborHistórico, 1(2), 167–180. DOI: http://dx.doi.org/10.17074/lh.v1i2.193

Hébrard, J. H. (1991). La lettre représentée. Les pratiques épistolaires populaires dans les récits de vie ouvriers et paysans. Correspondance, 279–365.

Lacroix, J. L. (1984). Correspondre au XIXe siécle : l’esprit de la lettre. Correspondance, 155–200.

Serianni, L. (1989). Sulla “lingua degli autori”: divagazioni di uno storico della lingua. In L. Serianni (Ed.), Saggi di storia linguistica italiana. (pp. 9-26). Morano.

Serianni, L. (2002). Viaggiatori, musicisti, poeti. Garzanti.

Vasconcelos, C. Michaëlis de. (1919). Ernesto Monaci. Revista Lusitana, 22(1-4), 247–254.

Vieira, Y. Frateschi. (2011). Carolina Michaëlis de Vasconcelos e os Cancioneiros Galego-Portugueses. Verba, 38, 317–323.

Vilhena, M. da C. (1987). Correspondência de Teófilo Braga. Cartas em Italiano. Universidade dos Açores.

Downloads

Publicado

30-09-2024

Como Citar

Gori, B. (2024). Conversações filológico-literárias: a correspondência entre Ernesto Monaci (1844-1918) e Teófilo Braga (1843-1924). Cadernos De Tradução, 44(esp. 3), 1–13. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101495

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.