Estudos da Tradução e Literatura Comparada: conflito e complementaridade

Autores

  • Walter Carlos Costa Universidade Federal de Santa Catarina/Universidade Federal do Cerá

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35nesp1p31

Palavras-chave:

Estudos da Tradução, Literatura Comparada, disciplina

Resumo

Os Estudos da Tradução mantiveram, em seu surgimento, uma relação complexa com a literatura comparada, marcada por conflito e complementaridade, já que muitos de seus fundadores vinham dos estudos literários, e, alguns, da literatura comparada. Nas últimas quatro décadas, podemos distinguir duas tendências principais, ocorridas de forma desigual nas duas disciplinas. De um lado, os Estudos da Tradução experimentaram um grande crescimento, com ampliação de seua objetos de pesquisa e certo afastamento dos estudos literários. Por outro lado, a Literatura Comparada vem se abrindo progressivamente para o fenômeno tradutório e para a própria disciplina dos Estudos da Tradução. O conflito inicial desapareceu e o diálogo ficou restrito a uma parte dos Estudos da Tradução, que poderíamos chamar de Estudos Literários da Tradução, e a Literatura Comparada. Isso ocorre particularmente no Brasil, onde os estudos literários da tradução ocupam um importante espaço nos programas de pós-graduação, sobretudo nos programas específicos de estudos da tradução.

Biografia do Autor

Walter Carlos Costa, Universidade Federal de Santa Catarina/Universidade Federal do Cerá

Estudou Filologia Românica na Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica). Tem Doutorado sobre as traduções de Borges para o inglês pela University of Birmingham, Reino Unido e Pós-Doutorado pela UFMG. É professor do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina, pesquisando literatura hispano-americana (sobretudo a obra de Jorge Luis Borges), Literatura Comparada, Estudos da Tradução (especialmente a conexão entre literatura traduzida e literatura nacional) e literatura fantástica francesa. Foi presidente da Abrapt (Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução, na gestão 2010-2013). Atualmente está em colaboração técnica no Departamento de Letras Estrangeiras da Universidade Federal do Ceará. Fortaleza, Ceará, Brasil. E-mail: walter.costa@gmail.com

Downloads

Publicado

2015-04-14